Zobacz pełne zdjęcia — bezpłatna rejestracja
Kontynuuj z Google — to bezpłatne lub zarejestruj się emailem

Dlaczego się rejestrować? Tylko po to, by chronić nasz katalog przed botami. Twój email pozostaje prywatny — nigdy go nie udostępnimy ani nie wyślemy niczego bez Twojej zgody. Gwarantujemy to!

25 Céntimos Beceite

Emitent Consejo Municipal de Beceite
Rok 1937
Typ Emergency banknote
Nominał Zaloguj się aby zobaczyć szczegóły
Waluta Zaloguj się aby zobaczyć szczegóły
Materiał Zaloguj się aby zobaczyć szczegóły
Rozmiar Zaloguj się aby zobaczyć szczegóły
Kształt Zaloguj się aby zobaczyć szczegóły
Drukarnia Zaloguj się aby zobaczyć szczegóły
Projektant(zy) Zaloguj się aby zobaczyć szczegóły
Rytownik(zy) Zaloguj się aby zobaczyć szczegóły
W obiegu do Zaloguj się aby zobaczyć szczegóły
Źródło(a) Zaloguj się aby zobaczyć szczegóły
Opis awersu Zaloguj się aby zobaczyć szczegóły
Legenda awersu CONSEJO MUNICIPAL de BECEITE (Teruel) 25 CENTIMOS Serie C - Número Su validez la acredita el sello del dorso Canjeable en Tesorería
(Translation: Municipal Council of Beceite (Teruel) 25 Centimos Series C - Number Its validity is accredited by the stamp on the back. Redeemable in Treasury)
Opis rewersu Zaloguj się aby zobaczyć szczegóły
Legenda rewersu Zaloguj się aby zobaczyć szczegóły
Podpis(y) Zaloguj się aby zobaczyć szczegóły
Rodzaj zabezpieczeń Official stamp
Opis zabezpieczeń Zaloguj się aby zobaczyć szczegóły
Warianty Zaloguj się aby zobaczyć szczegóły
Uwagi

Beceite is a small village in the Matarraña comarca of Teruel province, and in 1937 it was deep within the Aragonese front of the Civil War. Like hundreds of other Republican municipalities cut off from the Banco de España's supply chains, the local council printed its own fractional currency to keep daily commerce functioning — small coins had vanished from circulation almost immediately after July 1936 as hoarding stripped the money supply bare.

These hyper-local emissions, collectively known as "billetes locales" or "moneda de necesidad," were produced under almost no standardized conditions. The official stamp served as the primary — often the only — authentication mechanism.

MOŻE CI SIĘ RÓWNIEŻ SPODOBAĆ