Catalogue
| Émetteur | Taiwan |
|---|---|
| Année | 1966 |
| Type | Connectez-vous pour voir les détails |
| Valeur | Connectez-vous pour voir les détails |
| Devise | Connectez-vous pour voir les détails |
| Composition | Connectez-vous pour voir les détails |
| Poids | Connectez-vous pour voir les détails |
| Diamètre | Connectez-vous pour voir les détails |
| Épaisseur | Connectez-vous pour voir les détails |
| Forme | Round |
| Technique | Connectez-vous pour voir les détails |
| Orientation | Connectez-vous pour voir les détails |
| Graveur(s) | Connectez-vous pour voir les détails |
| En circulation jusqu’à | Connectez-vous pour voir les détails |
| Référence(s) | Connectez-vous pour voir les détails |
| Description de l’avers | Bare-headed, draped bust of President Chiang Kai-shek facing left, rendered in high relief with finely detailed portraiture. A curved Chinese legend arcs along the lower periphery of the field, reading from right to left, recording the Republic of China year 55 and the date October 31st. A further commemorative legend in Chinese characters runs vertically along the right border, denoting the President's 80th birthday. The overall design is austere and monumental, befitting a high-denomination pattern issue. |
|---|---|
| Écriture de l’avers | Connectez-vous pour voir les détails |
| Légende de l’avers | 日一十三月十年五十五國民華中 • 誕華秩八統總蔣 (Translation: President Chiang Kai-shek`s 80th birthday, Republic of China, October 31st year 55) |
| Description du revers | Two Manchurian cranes (red-crowned cranes) stand prominently in the central field amid flowering plants rendered in a traditional Chinese decorative style, their plumage finely engraved with detailed featherwork. The taller crane extends its neck upward with open beak, while the second crane stands beside it with wings slightly raised, conveying an auspicious and harmonious composition symbolic of longevity. The entire scene is enclosed within an inner circle bordered by an ornamental wave-scroll pattern that runs continuously around the coin's periphery. Two Chinese characters reading 紀念 (commemoration) appear at the base of the central design below the cranes. |
| Écriture du revers | Connectez-vous pour voir les détails |
| Légende du revers | Connectez-vous pour voir les détails |
| Tranche | Connectez-vous pour voir les détails |
| Atelier | Connectez-vous pour voir les détails |
| Tirage | Connectez-vous pour voir les détails |
| Informations supplémentaires | Connectez-vous pour voir les détails |