Xem hình ảnh đầy đủ — đăng ký miễn phí
Tiếp tục với Google — miễn phí hoặc đăng ký bằng email

Tại sao phải đăng ký? Chỉ để ngăn bot xâm nhập danh mục của chúng tôi. Email của bạn được bảo mật — chúng tôi sẽ không bao giờ chia sẻ hoặc gửi bất cứ điều gì mà không có sự đồng ý của bạn. Chúng tôi đảm bảo điều đó!

2000 Dong Bo La Detention Center

Đơn vị phát hành Trại Tạm Giam Bố Lá (Bo La Detention Center), Ho Chi Minh City Police Department
Năm 1999
Loại Đăng nhập để xem chi tiết
Mệnh giá 2000 Đồng 2000 VND = CHF 0.06
Tiền tệ Đăng nhập để xem chi tiết
Chất liệu Đăng nhập để xem chi tiết
Kích thước Đăng nhập để xem chi tiết
Hình dạng Đăng nhập để xem chi tiết
Nhà in Đăng nhập để xem chi tiết
Nhà thiết kế Đăng nhập để xem chi tiết
Nghệ nhân khắc Đăng nhập để xem chi tiết
Lưu hành đến Đăng nhập để xem chi tiết
Tài liệu tham khảo Đăng nhập để xem chi tiết
Mô tả mặt trước Green letterpress print on pale paper with ornate floral corner vignettes and a decorative guilloche border. The denomination "2.000" appears in large bold numerals at centre, flanked by a central decorative motif; issuing authority and institution inscribed above, with "HAI NGHÌN ĐỒNG" in a panel at foot. Red serial number at right.
Chữ khắc mặt trước Đăng nhập để xem chi tiết
Mô tả mặt sau Green letterpress print matching the obverse style, with guilloche border and ornate corner pieces. A large scalloped guilloche rosette at centre carries the denomination "2.000"; validity restriction inscription across the top, with "KẾ TOÁN" and "GIÁM THỊ" signature labels flanking the rosette. Two manuscript signatures present; "HAI NGHÌN ĐỒNG" in a panel at foot.
Chữ khắc mặt sau Đăng nhập để xem chi tiết
Chữ ký Đăng nhập để xem chi tiết
Loại bảo an Đăng nhập để xem chi tiết
Mô tả bảo an Đăng nhập để xem chi tiết
Biến thể Đăng nhập để xem chi tiết
Ghi chú

Trại tạm giam Bố Lá, operated under the Ho Chi Minh City Police Department, issued scrip for internal use within its detention facility. These prison canteen notes — allowing detainees to purchase approved goods without handling state currency — followed a practice common across Vietnamese detention infrastructure in the reform-era prison system, though individual facility issues are rarely documented in mainstream catalogs.

The 1999 date places this squarely in the period following Đổi Mới economic liberalization, when the state detention system increasingly shifted toward self-financing models. Surviving examples are almost entirely absent from Western collections.

BẠN CŨNG CÓ THỂ THÍCH