Danh mục
Tại sao phải đăng ký? Chỉ để ngăn bot xâm nhập danh mục của chúng tôi. Email của bạn được bảo mật — chúng tôi sẽ không bao giờ chia sẻ hoặc gửi bất cứ điều gì mà không có sự đồng ý của bạn. Chúng tôi đảm bảo điều đó!
| Đơn vị phát hành | People's Republic of China |
|---|---|
| Năm | 1998 |
| Loại | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Mệnh giá | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Tiền tệ | Second Rénmínbì (1955-date) |
| Chất liệu | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Trọng lượng | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Đường kính | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Độ dày | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Hình dạng | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Kỹ thuật | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Hướng | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Nghệ nhân khắc | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Lưu hành đến | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Tài liệu tham khảo | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Mô tả mặt trước | The obverse features a large central square hole surrounded by an elaborate symmetrical design of scrolling foliate and floral arabesques rendered in high relief, evoking traditional Tang Dynasty decorative motifs. The denomination '200元' is inscribed at the top of the field in Chinese numerals and the yuan symbol. Below the central perforation, the legend '中华人民共和国' (People's Republic of China) is inscribed in Chinese characters, with the year '1998' appearing beneath in the lower field. |
|---|---|
| Chữ viết mặt trước | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Chữ khắc mặt trước | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Mô tả mặt sau | The reverse displays a large square hole at center, replicating the form of a traditional Chinese cash coin, surrounded by four bold Chinese seal-script characters arranged in the four cardinal positions reading '大唐镇库' (Great Tang Vault Protector). The characters are rendered in an archaic calligraphic style consistent with Tang Dynasty numismatic tradition, occupying the full field of the coin with minimal ornamentation, emphasizing the austere aesthetic of ancient Chinese coinage. |
| Chữ viết mặt sau | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Chữ khắc mặt sau | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Cạnh | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Xưởng đúc | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Số lượng đúc | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Thông tin bổ sung |
The "Vault Protector" — or *镇库* coin — draws on a tradition dating to the Five Dynasties period, when oversized cash coins were cast and placed in mint treasuries as talismans against loss and theft. The Tang Dynasty association here is partly evocative; the actual *zhenkù* practice postdates the Tang by several decades, though Tang-era mints were among the most productive in Chinese history, operating under the Bureau of Good Currency at peak outputs exceeding billions of cash annually.
The 1998 issue belongs to a series the People's Bank launched specifically around this iconographic tradition, with the kilogram silver format chosen to echo the monumental scale of the original cast protectors.