Xem hình ảnh đầy đủ — đăng ký miễn phí
Tiếp tục với Google — miễn phí hoặc đăng ký bằng email

Tại sao phải đăng ký? Chỉ để ngăn bot xâm nhập danh mục của chúng tôi. Email của bạn được bảo mật — chúng tôi sẽ không bao giờ chia sẻ hoặc gửi bất cứ điều gì mà không có sự đồng ý của bạn. Chúng tôi đảm bảo điều đó!

200 Mil Réis Banco Nacional do Brazil, 1st. Print

Đơn vị phát hành Banco Nacional do Brazil
Năm 1890
Loại Standard circulation banknote
Mệnh giá Đăng nhập để xem chi tiết
Tiền tệ Đăng nhập để xem chi tiết
Chất liệu Đăng nhập để xem chi tiết
Kích thước Đăng nhập để xem chi tiết
Hình dạng Đăng nhập để xem chi tiết
Nhà in Đăng nhập để xem chi tiết
Nhà thiết kế Đăng nhập để xem chi tiết
Nghệ nhân khắc Đăng nhập để xem chi tiết
Lưu hành đến Đăng nhập để xem chi tiết
Tài liệu tham khảo Đăng nhập để xem chi tiết
Mô tả mặt trước Black on polychrome underprint, executed in intaglio and lithography. To the left, a standing female allegorical figure representing the Arts; at centre, a female portrait vignette (Marianne); to the right, a winged-horse chariot vignette as an Allegory of Commerce. Print and series numbers appear in black, with the order number in red.
Chữ khắc mặt trước Đăng nhập để xem chi tiết
Mô tả mặt sau Đăng nhập để xem chi tiết
Chữ khắc mặt sau 200 DUSENTOS MIL RÉIS LEI 3.403 DE 24 DE NOVEMBRO DE 1888 Waterlow & Sons, Londres, Inglaterra.
(Translation: Two Hundred Thousand Reis Law No. 3,403 November 24, 1888 Waterlow & Sons, London, England.)
Chữ ký Đăng nhập để xem chi tiết
Loại bảo an Đăng nhập để xem chi tiết
Mô tả bảo an Đăng nhập để xem chi tiết
Biến thể Đăng nhập để xem chi tiết
Ghi chú

The Banco Nacional do Brazil was one of several private banks of issue authorized under the sweeping monetary reforms of the Encilhamento period — the speculative boom unleashed after the fall of the Empire and the early Republic's decision to dramatically expand credit. The bank received its charter in 1890 and moved quickly to issue notes across multiple denominations, with Waterlow & Sons handling the London printing before the political and financial chaos of the following years rendered much of this paper worthless or unredeemed.

The Encilhamento collapse wiped out most of these issuing banks within a few years. Notes from this first print run that survived did so largely outside active commerce.

BẠN CŨNG CÓ THỂ THÍCH