Zobrazit plné obrázky — bezplatná registrace
Pokračovat s Google — je to zdarma nebo se zaregistrujte e-mailem

Proč se registrovat? Jen abychom ochránili náš katalog před boty. Váš e-mail zůstane soukromý — nikdy ho nesdílíme ani vám nic nepošleme bez vašeho souhlasu. To vám garantujeme!

200 Escudos Espingarda, Silver

Emitent Imprensa Nacional-Casa da Moeda (INCM)
Rok 1993
Typ Přihlaste se pro zobrazení detailů
Hodnota 200 Escudos (200 PTE)
Měna Přihlaste se pro zobrazení detailů
Složení Přihlaste se pro zobrazení detailů
Hmotnost Přihlaste se pro zobrazení detailů
Průměr Přihlaste se pro zobrazení detailů
Tloušťka Přihlaste se pro zobrazení detailů
Tvar Přihlaste se pro zobrazení detailů
Technika Přihlaste se pro zobrazení detailů
Orientace Přihlaste se pro zobrazení detailů
Rytci Přihlaste se pro zobrazení detailů
V oběhu do Přihlaste se pro zobrazení detailů
Reference Přihlaste se pro zobrazení detailů
Popis líce Přihlaste se pro zobrazení detailů
Písmo líce Latin
Opis líce Přihlaste se pro zobrazení detailů
Popis rubu Přihlaste se pro zobrazení detailů
Písmo rubu Přihlaste se pro zobrazení detailů
Opis rubu 鉄砲 INCM A.MARINHO ESPINGARDA 1543·1575 INCM A. MARINHO
Hrana Přihlaste se pro zobrazení detailů
Mincovna Přihlaste se pro zobrazení detailů
Náklad Přihlaste se pro zobrazení detailů
Další informace

The Espingarda — a matchlock musket — was one of the most consequential Portuguese exports of the 15th and 16th centuries, arriving in Japan in 1543 aboard a Chinese junk carrying Portuguese traders blown off course to Tanegashima. Within decades, Japanese smiths had reverse-engineered and mass-produced the weapon, fundamentally reshaping warfare across the archipelago in time for the Sengoku period's bloodiest campaigns. This coin belongs to the Portuguese Discoveries series, which INCM issued across the late 1980s and 1990s to mark the quincentenary of the Age of Exploration.

The .925 standard used for this issue distinguishes it from the .500 silver base-metal variants also struck for some denominations in the series.

MOHLO BY SE VÁM TAKÉ LÍBIT