Ver imagens completas — registro gratuito
Continuar com Google — é gratuito ou registre-se com email

Por que se registrar? Apenas para manter os bots fora do nosso catálogo. Seu email fica privado — nunca o compartilharemos nem enviaremos nada sem sua permissão. Garantimos isso!

20 Pfennig

Emissor Gemeinde Blankenese (Municipality of Blankenese)
Ano 1921
Tipo Inicie sessão para ver os detalhes
Valor Inicie sessão para ver os detalhes
Moeda Inicie sessão para ver os detalhes
Composição Inicie sessão para ver os detalhes
Dimensões Inicie sessão para ver os detalhes
Formato Inicie sessão para ver os detalhes
Impressora Inicie sessão para ver os detalhes
Designer(s) Inicie sessão para ver os detalhes
Gravador(es) Inicie sessão para ver os detalhes
Em circulação até Inicie sessão para ver os detalhes
Referência(s) DeNG 1/2#115.2-2/3
Descrição do anverso Inicie sessão para ver os detalhes
Legenda do anverso Inicie sessão para ver os detalhes
Descrição do reverso Vignette of the Blankenese hillside townscape viewed from the water, with a sailboat and steamship in the foreground, framed by decorative rose motifs and ribbon scrolls at left and right.
Legenda do reverso Blankenese.
Schippern und Handeln / Ebbe und Flot,
Help di sülben / so helpt di Gott!
(Translation: Shipping and trading / ebb and flow, help yourself / so God will help you! — Low German/Plattdeutsch)
Assinatura(s) Inicie sessão para ver os detalhes
Tipo de proteção Inicie sessão para ver os detalhes
Descrição da proteção Inicie sessão para ver os detalhes
Variantes Inicie sessão para ver os detalhes
Comentários

Blankenese was still an independent municipality in 1921, not yet absorbed into Hamburg — that annexation came in 1927. The note predates the hyperinflation spiral that would overwhelm German municipal finances the following year, placing it in the transitional phase when Kleingeldscheine were being issued to address the chronic shortage of small coin, not yet as emergency inflation relief. Drahm's signature identifies a local treasury official rather than a banking authority.

The .2 suffix in the reference suggests a variant within the series — likely a difference in serial numbering or overprint rather than a distinct printing run.

VOCÊ TAMBÉM PODE GOSTAR