Danh mục
Tại sao phải đăng ký? Chỉ để ngăn bot xâm nhập danh mục của chúng tôi. Email của bạn được bảo mật — chúng tôi sẽ không bao giờ chia sẻ hoặc gửi bất cứ điều gì mà không có sự đồng ý của bạn. Chúng tôi đảm bảo điều đó!
| Đơn vị phát hành | Provincia de Mendoza |
|---|---|
| Năm | 2002 |
| Loại | Local banknote |
| Mệnh giá | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Tiền tệ | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Chất liệu | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Kích thước | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Hình dạng | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Nhà in | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Nhà thiết kế | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Nghệ nhân khắc | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Lưu hành đến | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Tài liệu tham khảo | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Mô tả mặt trước | Đăng nhập để xem chi tiết |
|---|---|
| Chữ khắc mặt trước | PROVINCIA DE MENDOZA LETRAS DE TESORERIA GARANTIZADAS CON REGALIAS PETROLIFERAS PETROM AL PORTADOR VEINTE Pesos Valor Nominal 20 CONTADOR GENERAL DE LA PROVINCIA TESORERO GENERAL DE LA PROVINCIA SERIE A CASA DE MONEDA (Translation: MENDOZA PROVINCE / GUARANTEED TREASURY BILLS WITH OIL ROYALTIES / PETROM / TO THE BEARER / TWENTY / Pesos Nominal Value / 20 / GENERAL COMPTROLLER OF THE PROVINCE / GENERAL TREASURER OF THE PROVINCE / SERIES A / MINT) |
| Mô tả mặt sau | The reverse bears a full text block of three articles from Provincial Law No. 6982, printed in dark ink on a lightly tinted background. The heading is centred at top, with the legal text arranged in justified columns below. No pictorial vignette is present; the design is entirely typographic, conveying the statutory guarantee underpinning the PETROM treasury bill issue. |
| Chữ khắc mặt sau | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Chữ ký | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Loại bảo an | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Mô tả bảo an | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Biến thể | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Ghi chú |
Argentina's 2001–2002 financial collapse triggered a constitutional crisis that left the country cycling through five presidents in under two weeks. Provinces, unable to access frozen federal funds, began printing their own quasi-currencies to meet payroll and keep local economies moving. Mendoza's series — called "Petrobonos" informally, though the term wasn't universally applied — was among the more substantial provincial emissions, backed notionally by the province's petroleum revenues.
Casa de Moneda printed these under contract, an unusual arrangement that gave provincial scrip a degree of physical credibility it might otherwise have lacked. The notes circulated alongside federal pesos at par by local convention, not legal mandate.