Catalogus
Waarom registreren? Alleen om bots buiten ons catalogus te houden. Uw e-mail blijft privé — we delen het nooit en sturen u niets zonder uw toestemming. Dat garanderen wij u!
| Uitgever | Brazil |
|---|---|
| Jaar | |
| Type | Log in om details te zien |
| Waarde | Log in om details te zien |
| Valuta | Log in om details te zien |
| Samenstelling | Log in om details te zien |
| Afmetingen | Log in om details te zien |
| Vorm | Rectangular |
| Drukker | Log in om details te zien |
| Ontwerper(s) | Log in om details te zien |
| Graveur(s) | Log in om details te zien |
| In omloop tot | Log in om details te zien |
| Referentie(s) | Log in om details te zien |
| Beschrijving voorzijde | Log in om details te zien |
|---|---|
| Opschrift voorzijde | MUNICÍPIO DE PATÓPOLIS – REPÚBLICA DA DISNEYLÂNDIA SE PAGARÁ AO PORTADOR NO BANCO DE PATÓPOLIS DESTA A QUANTIA DE VINTE PATADAS EDITORA ABRIL “O PATO DONALD” Copyright Walt Disney Productions 20 (Translation: Municipality of Patópolis – Republic of Disneyland Will pay to the bearer At the Bank of Patópolis This amount of Twenty Patadas Abril Publishing – “Donald Duck” magazine Copyright Walt Disney Productions) |
| Beschrijving keerzijde | Log in om details te zien |
| Opschrift keerzijde | MUNICÍPIO DE PATÓPOLIS – REPÚBLICA DA DISNEYLÂNDIA SE PAGARÁ AO PORTADOR NO BANCO DE PATÓPOLIS DESTA A QUANTIA DE VINTE PATADAS EDITORA ABRIL “O PATO DONALD” Copyright Walt Disney Productions 20 (Translation: Municipality of Patópolis – Republic of Disneyland Will pay to the bearer At the Bank of Patópolis This amount of Twenty Patadas Abril Publishing – “Donald Duck” magazine Copyright Walt Disney Productions) |
| Handtekening(en) | Log in om details te zien |
| Beveiligingstype | Log in om details te zien |
| Beschrijving beveiliging | Log in om details te zien |
| Varianten | Log in om details te zien |
| Opmerkingen |
No Brazilian note by this name or denomination exists in any standard catalog. "Patadas" is slang — literally "kicks" or "hoofbeats" — not an official denomination used by any Brazilian monetary authority. It may be a nickname applied informally to a specific note, but without knowing which issue it refers to, nothing accurate can be written here.