Katalog
Neden kayıt olunmalı? Yalnızca kataloğumuzu botlardan korumak için. E-postanız gizli kalır — asla paylaşmayacağız veya izinsiz hiçbir şey göndermeyeceğiz. Bunu garanti ediyoruz!
| İhraççı | Stadtgemeinde Danzig (City of Danzig) |
|---|---|
| Yıl | 1918 |
| Tür | Local banknote |
| Değer | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
| Para birimi | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
| Bileşim | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
| Boyut | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
| Şekil | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
| Matbaa | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
| Tasarımcı(lar) | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
| Gravürcü(ler) | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
| Dolaşımda olduğu yıl | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
| Referans(lar) | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
| Ön yüz açıklaması | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
|---|---|
| Ön yüz lejandı | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
| Arka yüz açıklaması | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
| Arka yüz lejandı | 20 20 Zwanzig Mark |
| İmza(lar) | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
| Koruma türü | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
| Koruma açıklaması | Milczak watermark no. 35 |
| Varyantlar | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
| Yorumlar |
Danzig's municipal notgeld issues of 1918 occupy an awkward historical moment: the city was still firmly German, the war not yet lost, but conventional currency had been hoarded and fractured supply chains made Reichsbank notes scarce in local circulation. The Stadtgemeinde stepped in, as dozens of German cities did that year, with emergency issues backed by municipal credit rather than central authority.
Julius Sauer was a Danzig-based artist, which makes this a genuinely local production — not a Frankfurt or Berlin printer filling a contract. The watermarked paper was the primary concession to security; series of this type were vulnerable to simple copying, and watermarking distinguished the municipal issues from outright forgeries circulating in the same period.