Zobrazit plné obrázky — bezplatná registrace
Pokračovat s Google — je to zdarma nebo se zaregistrujte e-mailem

Proč se registrovat? Jen abychom ochránili náš katalog před boty. Váš e-mail zůstane soukromý — nikdy ho nesdílíme ani vám nic nepošleme bez vašeho souhlasu. To vám garantujeme!

20 Litara JNA, Gasoline

Emitent Jugoslovenska Narodna Armija (JNA)
Rok
Typ Přihlaste se pro zobrazení detailů
Hodnota Přihlaste se pro zobrazení detailů
Měna Přihlaste se pro zobrazení detailů
Složení Přihlaste se pro zobrazení detailů
Rozměry Přihlaste se pro zobrazení detailů
Tvar Rectangular
Tiskárna Přihlaste se pro zobrazení detailů
Návrháři Přihlaste se pro zobrazení detailů
Rytci Přihlaste se pro zobrazení detailů
V oběhu do Přihlaste se pro zobrazení detailů
Reference Přihlaste se pro zobrazení detailů
Popis líce Red voucher on plain paper with a guilloche border frame. At centre, a circular vignette bears the JNA military star emblem with crossed rifles and laurel wreath, flanked by bilingual (Latin and Cyrillic) inscriptions for 'bon za BENZIN'. The issuer legend arcs along the top within a cartouche, and the denomination '20' appears at lower centre with forgery-warning text in four languages along the bottom margin.
Opis líce СФР ЈУГОСЛАВИЈА - SFR JUGOSLAVIJA
bon za BENZIN
бон за БЕНЗИН
JNA
СС №
20
DVADESET LITARA
ДВАДЕСЕТ ЛИТАРА
DVAJSET LITROV
ДВАЕСЕТ ЛИТРИ
ФАЛСИФИКОВАЊЕ СЕ КАЖЊАВА ПО ЗАКОНУ - KRIVOTVORENJE SE KAŽNJAVA PO ZAKONU
PONAREJANJE SE KAZNUJE PO ZAKONU - ФАЛСИФИКУВАЊЕТО СЕ КАЗНУВА СПОРЕД ЗАКОНОТ
Popis rubu Přihlaste se pro zobrazení detailů
Opis rubu Přihlaste se pro zobrazení detailů
Podpisy Přihlaste se pro zobrazení detailů
Typ ochrany Přihlaste se pro zobrazení detailů
Popis ochrany Přihlaste se pro zobrazení detailů
Varianty Přihlaste se pro zobrazení detailů
Poznámky

The JNA issued fuel coupons — including petrol allotments denominated in litres rather than currency — to manage internal military logistics during Yugoslavia's chronic hard-currency shortages of the 1980s. These were not money in any conventional sense but functioned as scrip within the closed economy of the armed forces, redeemable at military filling stations and depots inaccessible to civilians.

Surviving examples turn up more often than their ephemeral purpose would suggest, largely because Yugoslav conscripts and lower-ranking soldiers sometimes retained them as curiosities rather than submitting unused coupons for cancellation.

MOHLO BY SE VÁM TAKÉ LÍBIT