Voir les images complètes — inscription gratuite
Continuer avec Google — c'est gratuit ou s'inscrire par email

Pourquoi s'inscrire ? Uniquement pour protéger notre catalogue des robots. Votre email reste privé — nous ne le partagerons jamais ni ne vous enverrons quoi que ce soit sans votre accord. Nous vous le garantissons !

20 Heller Purgstall

Émetteur Marktgemeinde Purgstall an der Erlauf
Année 1920
Type Connectez-vous pour voir les détails
Valeur Connectez-vous pour voir les détails
Devise Krone (1918-1921)
Composition Connectez-vous pour voir les détails
Dimensions Connectez-vous pour voir les détails
Forme Connectez-vous pour voir les détails
Imprimeur Connectez-vous pour voir les détails
Designer(s) Connectez-vous pour voir les détails
Graveur(s) Connectez-vous pour voir les détails
En circulation jusqu’à Connectez-vous pour voir les détails
Référence(s) Connectez-vous pour voir les détails
Description de l’avers Pink paper note with a dense hatched guilloche underprint covering the entire field, enclosed within a double-ruled border with a beaded outer frame. The issuer inscription 'Marktgemeinde Purgstall' appears in bold letterpress at the top, above the large denomination numeral '20 Heller' in heavy Gothic typeface.
Légende de l’avers Connectez-vous pour voir les détails
Description du revers The reverse, printed on the same pink paper, shows the obverse design visible in mirror image through the thin stock. A circular violet official validation stamp of the Marktgemeinde Purgstall is applied at centre, bearing the legend around its circumference and an illegible handwritten countersignature within.
Légende du revers Connectez-vous pour voir les détails
Signature(s) Connectez-vous pour voir les détails
Type de protection Connectez-vous pour voir les détails
Description de la protection Connectez-vous pour voir les détails
Variantes Connectez-vous pour voir les détails
Commentaires

Purgstall an der Erlauf is a small market town in Lower Austria, and this 20 Heller note is a product of the acute small-change shortage that gripped German-speaking Austria following the collapse of the Habsburg monarchy. Between roughly 1919 and 1922, hundreds of Austrian municipalities issued their own emergency paper — Notgeld — to fill the gap left by disappearing metal coinage. The official stamp was the commune's primary safeguard against counterfeiting, substituting for the security printing that a proper issuing authority could not afford.

Jaksch catalog references for Austrian municipal Notgeld are notoriously incomplete; survivorship among these small-run local issues is uneven.

VOUS AIMEREZ PEUT-ÊTRE AUSSI