Voir les images complètes — inscription gratuite
Continuer avec Google — c'est gratuit ou s'inscrire par email

Pourquoi s'inscrire ? Uniquement pour protéger notre catalogue des robots. Votre email reste privé — nous ne le partagerons jamais ni ne vous enverrons quoi que ce soit sans votre accord. Nous vous le garantissons !

20 Heller Klaus

Émetteur Gemeinde Klaus (Municipality of Klaus)
Année 1920
Type Connectez-vous pour voir les détails
Valeur Connectez-vous pour voir les détails
Devise Connectez-vous pour voir les détails
Composition Connectez-vous pour voir les détails
Dimensions Connectez-vous pour voir les détails
Forme Connectez-vous pour voir les détails
Imprimeur Paul Gerin, Wien
Designer(s) Connectez-vous pour voir les détails
Graveur(s) Connectez-vous pour voir les détails
En circulation jusqu’à Connectez-vous pour voir les détails
Référence(s) Connectez-vous pour voir les détails
Description de l’avers The obverse is printed in dark ink on cream-toned paper within a decorative border of interlaced vine motifs. The municipality name 'Gemeinde Klaus' is set in large Gothic blackletter script across the upper portion, while the denomination '20 Heller' appears in ornate calligraphic numerals and Gothic lettering at left. A detailed landscape vignette at right illustrates the Steyr river valley with the historic Festung Klaus fortress perched on a rocky outcrop dated 1674, captioned 'Steyr Fluss' and 'Vestung Klaus Ob.Oe 1674'; the printer's credit 'Paul Gerin, Wien, II.' and the artist's name 'Anton Peschke' appear in small type along the lower margin.
Légende de l’avers Connectez-vous pour voir les détails
Description du revers The reverse is printed in brown ink on cream paper within a scrollwork and floral border. A heraldic shield bearing the Tyrolean eagle is centred at the top within an ornamental cartouche. The central text panel, set in Gothic script, states the legal basis for the issue — a municipal council resolution of 27 March 1920 — and affirms the municipality's liability for redemption, with a warning that counterfeiting is punishable by law. Three facsimile signatures appear below the text, identified by their official titles: Bürgermeister, Kassier, and Bürgermeister-Stellvertreter.
Légende du revers Connectez-vous pour voir les détails
Signature(s) Schiffler (Bürgermeister), Josef Schinagl (Kassier) and Julius Holzmüller (Bürgermeister-Stellvertreter)
Type de protection Connectez-vous pour voir les détails
Description de la protection Connectez-vous pour voir les détails
Variantes Connectez-vous pour voir les détails
Commentaires Connectez-vous pour voir les détails

VOUS AIMEREZ PEUT-ÊTRE AUSSI