Zobrazit plné obrázky — bezplatná registrace
Pokračovat s Google — je to zdarma nebo se zaregistrujte e-mailem

Proč se registrovat? Jen abychom ochránili náš katalog před boty. Váš e-mail zůstane soukromý — nikdy ho nesdílíme ani vám nic nepošleme bez vašeho souhlasu. To vám garantujeme!

20 Heller Haag

Emitent Marktgemeinde Haag (Lower Austria)
Rok 1920
Typ Přihlaste se pro zobrazení detailů
Hodnota 20 Hellers (0.20)
Měna Přihlaste se pro zobrazení detailů
Složení Přihlaste se pro zobrazení detailů
Rozměry Přihlaste se pro zobrazení detailů
Tvar Přihlaste se pro zobrazení detailů
Tiskárna Přihlaste se pro zobrazení detailů
Návrháři Přihlaste se pro zobrazení detailů
Rytci Přihlaste se pro zobrazení detailů
V oběhu do Přihlaste se pro zobrazení detailů
Reference Přihlaste se pro zobrazení detailů
Popis líce Green notgeld printed on white paper with a left-side vignette of the Archangel Michael in full Gothic decorative frame, sword raised, set within scrollwork borders. Denomination numeral '20' appears at upper corners. To the right, Fraktur script lettering names the issuing authority and value. Signature of the Bürgermeister appears at the base.
Opis líce Přihlaste se pro zobrazení detailů
Popis rubu Přihlaste se pro zobrazení detailů
Opis rubu Alt-Haag
Gültig bis 31. December 1920.
20
Podpisy Přihlaste se pro zobrazení detailů
Typ ochrany Přihlaste se pro zobrazení detailů
Popis ochrany Přihlaste se pro zobrazení detailů
Varianty Přihlaste se pro zobrazení detailů
Poznámky

Austrian Notgeld of this period was overwhelmingly printed by Vienna trade houses, so Edmund Huber printing locally in Haag itself is a minor but genuine anomaly. The Marktgemeinde issued these 20 Heller notes in 1920 as part of the broader small-change crisis that gripped Austria following the collapse of the Habsburg monetary system — coins had effectively vanished from everyday commerce, hoarded or melted, and hundreds of municipalities stepped into the void.

Huber's output for Haag is sparsely documented compared to the major Notgeld printers of the period.

MOHLO BY SE VÁM TAKÉ LÍBIT