Catálogo
Por que se registrar? Apenas para manter os bots fora do nosso catálogo. Seu email fica privado — nunca o compartilharemos nem enviaremos nada sem sua permissão. Garantimos isso!
| Emissor | Stadtgemeinde Eferding (City of Eferding) |
|---|---|
| Ano | 1919 |
| Tipo | Inicie sessão para ver os detalhes |
| Valor | Inicie sessão para ver os detalhes |
| Moeda | Krone (1918-1921) |
| Composição | Inicie sessão para ver os detalhes |
| Dimensões | Inicie sessão para ver os detalhes |
| Formato | Inicie sessão para ver os detalhes |
| Impressora | Inicie sessão para ver os detalhes |
| Designer(s) | Inicie sessão para ver os detalhes |
| Gravador(es) | Inicie sessão para ver os detalhes |
| Em circulação até | Inicie sessão para ver os detalhes |
| Referência(s) | Inicie sessão para ver os detalhes |
| Descrição do anverso | Inicie sessão para ver os detalhes |
|---|---|
| Legenda do anverso | Gutschein der Stadt Eferding Die Stadtgemeinde Eferding haftet laut Gemeinderatsbeschluß vom 24. November 1919 für die Verbindlichkeit, diesen Schein Zwanzig 20 Heller vier Wochen nach Bekanntgabe in gesetzlichem Bargelde beim städtischen Kammeramte einzulösen. Der Bürgermeister: Die Nachahmg. dies. Scheines wird ges. bestr. |
| Descrição do reverso | Inicie sessão para ver os detalhes |
| Legenda do reverso | 1919 Eferding |
| Assinatura(s) | Inicie sessão para ver os detalhes |
| Tipo de proteção | Inicie sessão para ver os detalhes |
| Descrição da proteção | Inicie sessão para ver os detalhes |
| Variantes | Inicie sessão para ver os detalhes |
| Comentários |
Eferding is a small Upper Austrian market town, and like hundreds of other Austrian municipalities in 1919, it was forced into the notgeld business by a catastrophic shortage of small-denomination coins following the collapse of the Habsburg monetary system. The sheer print run — over twelve million pieces — is striking for a town of that size and reflects how aggressively these emergency issues were produced to meet real transactional demand, not simply for collector trade.
The Jaksc classification suffix "IIId" indicates this falls within a recognized sub-variety grouping, worth distinguishing from the broader 20 Heller issues of the same municipality.