Смотреть полные изображения — бесплатная регистрация
Продолжить с Google — это бесплатно или зарегистрироваться по email

Зачем регистрироваться? Только чтобы защитить каталог от ботов. Ваш email останется конфиденциальным — мы никогда не передадим его и не пришлём ничего без вашего согласия. Это наша гарантия!

20 Francs - Federal Treasury French text

Эмитент Swiss Federal Treasury (Caisse Fédérale Suisse)
Год 1914
Тип Войдите чтобы увидеть детали
Номинал Войдите чтобы увидеть детали
Валюта Войдите чтобы увидеть детали
Материал Войдите чтобы увидеть детали
Размер 145 × 92 mm
Форма Войдите чтобы увидеть детали
Типография Войдите чтобы увидеть детали
Художник(и) Войдите чтобы увидеть детали
Гравёр(ы) Войдите чтобы увидеть детали
В обращении до Войдите чтобы увидеть детали
Каталожные номера Войдите чтобы увидеть детали
Описание лицевой стороны Войдите чтобы увидеть детали
Надписи лицевой стороны Войдите чтобы увидеть детали
Описание оборотной стороны Printed in blue, the reverse centres on an elaborate guilloche medallion incorporating the trilingual denomination in horizontal bands across the middle of the note. Numeral counters appear at left and right within ornate lozenge-shaped frames, and a fine geometric lathe-work border encloses the entire composition.
Надписи оборотной стороны VINGT FRANCS ZWANZIG FRANKEN VENTI FRANCHI 20 20
Подпись(и) Войдите чтобы увидеть детали
Тип защиты Войдите чтобы увидеть детали
Описание защиты Войдите чтобы увидеть детали
Варианты Войдите чтобы увидеть детали
Комментарии

Switzerland mobilized reserves rapidly in August 1914, and these Federal Treasury notes — distinct from National Bank issues — were authorized as emergency currency to ease the immediate liquidity crisis triggered by the outbreak of war. The Caisse Fédérale Suisse had no standing apparatus for mass note production, which is why the series was rushed out with minimal security features relative to contemporary Swiss banking paper.

Stückelberg was primarily a painter and muralist, not a professional banknote designer — his involvement reflects the ad hoc nature of the commission. The French-text variant existed alongside German and Italian versions to serve the Confederation's linguistic regions, each printed separately rather than bilingual.

The series was withdrawn quickly once the National Bank stabilized supply, leaving P#21 with a short actual circulation window.

ВАМ ТАКЖЕ МОЖЕТ ПОНРАВИТЬСЯ