カタログ
登録が必要な理由は?ボットからカタログを守るためだけです。メールアドレスは非公開で、共有したり許可なくメールを送ることは一切ありません。それをお約束します!
| 表面の説明 | Two large Chinese characters in raised relief occupy the central field, reading 明命 (Minh Mạng), the reign title of Emperor Minh Mạng rendered in traditional regular script (kaishu). The characters are boldly struck and dominate the flan, with 明 placed above 命 in vertical arrangement. The flat inner field transitions to a radiating sunburst border of fine, evenly spaced lines encircling the design. The outer rim is defined by a reeded edge, characteristic of Nguyễn Dynasty gold coinage. |
|---|---|
| 表面の文字体系 | ログイン して詳細を見る |
| 表面の銘文 | ログイン して詳細を見る |
| 裏面の説明 | ログイン して詳細を見る |
| 裏面の文字体系 | ログイン して詳細を見る |
| 裏面の銘文 | ログイン して詳細を見る |
| 縁 | Reeded |
| 鋳造所 | ログイン して詳細を見る |
| 鋳造数 | ログイン して詳細を見る |
| 追加情報 |
Minh Mạng ruled from 1820 to 1841 and oversaw one of the most ambitious bureaucratic reorganizations in Vietnamese history, modeled closely on Qing Chinese administrative structures — including the Board of Revenue, which held direct authority over gold coin production. These issues were not circulating currency in any practical sense. They functioned as court instruments: awards, salary supplements for senior mandarins, and gifts exchanged during imperial audiences.
The Nguyễn gold series is poorly documented in Western numismatic literature, and KM#219 remains one of the more elusive early attributions in the Krause Southeast Asian volumes.