Danh mục
Tại sao phải đăng ký? Chỉ để ngăn bot xâm nhập danh mục của chúng tôi. Email của bạn được bảo mật — chúng tôi sẽ không bao giờ chia sẻ hoặc gửi bất cứ điều gì mà không có sự đồng ý của bạn. Chúng tôi đảm bảo điều đó!
| Đơn vị phát hành | Republik Österreich |
|---|---|
| Năm | 1945 |
| Loại | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Mệnh giá | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Tiền tệ | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Chất liệu | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Kích thước | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Hình dạng | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Nhà in | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Nhà thiết kế | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Nghệ nhân khắc | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Lưu hành đến | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Tài liệu tham khảo | P#NL |
| Mô tả mặt trước | Đăng nhập để xem chi tiết |
|---|---|
| Chữ khắc mặt trước | REPUBLIK ÖSTERREICH ZWEI REICHSMARK 2 REICHS-MÄRK NACHAHMUNGEN DIESER NOTE WERDEN GERICHTLICH BESTRAFT |
| Mô tả mặt sau | Plain white reverse bearing two paragraphs of German-language letterpress text setting out the note's legal tender conditions and its exchange deadline of 20 December 1945, with a further provision for deposit use until 31 December 1945 under the Schillinggesetz StGBl. Nr. 231/1945. |
| Chữ khắc mặt sau | Diese Note ist bis 20. Dezember 1945 Zahlungsmittel in Österreich. Vom 23. bis 31. Dezember 1945 kann diese Note nur mehr zur Einzahlung auf Konten oder Sparbücher verwendet werden. Die dadurch entstehenden Guthaben unterliegen den nach dem Schillinggesetz, StGBl. Nr. 231/1945, für Einlagen aus der Zeit vom 1. bis 22. Dezember 1945 bestehenden Beschränkungen. |
| Chữ ký | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Loại bảo an | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Mô tả bảo an | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Biến thể | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Ghi chú | Đăng nhập để xem chi tiết |