カタログ
登録が必要な理由は?ボットからカタログを守るためだけです。メールアドレスは非公開で、共有したり許可なくメールを送ることは一切ありません。それをお約束します!
| 表面の説明 | ログイン して詳細を見る |
|---|---|
| 表面の銘文 | PROVINCIA DE MENDOZA LETRAS DE TESORERIA GARANTIZADAS CON REGALIAS PETROLIFERAS PETROM AL PORTADOR DOS PESOS VALOR NOMINAL 2 CONTADOR GENERAL DE LA PROVINCIA TESORERO GENERAL DE LA PROVINCIA (Translation: MENDOZA PROVINCE / GUARANTEED TREASURY BILLS WITH OIL ROYALTIES / PETROM / TO THE BEARER / TWO / PESOS NOMINAL VALUE / 2 / GENERAL COMPTROLLER OF THE PROVINCE / GENERAL TREASURER OF THE PROVINCE) |
| 裏面の説明 | The reverse is laid out in a text-heavy format, presenting the full legal text authorising the PETROM treasury bill programme. The heading is printed in bold at the top, followed by three articles of Law 6982 set in smaller letterpress type, detailing the scope, guarantees, and maturity conditions of the emission. A stylised letter "A" watermark-style device appears at the left margin as a decorative initial. |
| 裏面の銘文 | PROVINCIA DE MENDOZA LETRAS DE TESORERIA PETROM LEY 6982 Artículo 1°.- Autorízase al Poder Ejecutivo a contraer un empréstito público, representado por un programa de emisión de Letras de Tesorería denominadas PETROM, en una o varias series, hasta un importe máximo de PESOS CIENTO CINCUENTA MILLONES ($ 150.000.000). Este importe será destinado al pago de las obligaciones de la Provincia, incluidas las deudas devengadas con los Municipios. Artículo 3°.- Las Letras de Tesorería serán canceladas a su vencimiento y hasta que ello ocurra se garantizarán con un fondo público integrado por la afectación periódica de un porcentaje de los recursos que representen por regalías petrolíferas, sólo en la porción de recursos que a la Provincia le correspondan, según ley de participación municipal. Artículo 6°.- Las Letras de Tesorería serán nominadas en pesos y tendrán su vencimiento el día 30 de marzo de 2007, fecha en que se cancelará el ciento treinta y cinco por ciento (135%) de su valor nominal. La amortización o rescate de las Letras de Tesorería será atendido con los recursos que se hayan acumulado en virtud de la afectación estipulada en el artículo 3°. (Translation: MENDOZA PROVINCE / PETROM TREASURY BILLS / LAW 6982 / Article 1: The Executive is authorised to contract a public loan represented by a programme of PETROM Treasury Bills, in one or several series, up to a maximum of ONE HUNDRED AND FIFTY MILLION PESOS ($150,000,000), to be applied to provincial obligations including debts owed to municipalities. / Article 3: The Treasury Bills shall be cancelled at maturity and until then guaranteed by a public fund from periodic oil royalty revenues allocated to the Province under municipal participation law. / Article 6: The Treasury Bills shall be denominated in pesos, maturing on 30 March 2007, at which date 135% of face value shall be paid; amortisation shall be met from funds accumulated under Article 3.) |
| 署名 | ログイン して詳細を見る |
| 偽造防止技術 | ログイン して詳細を見る |
| 偽造防止の説明 | ログイン して詳細を見る |
| バリエーション | ログイン して詳細を見る |
| コメント | ログイン して詳細を見る |