Zobrazit plné obrázky — bezplatná registrace
Pokračovat s Google — je to zdarma nebo se zaregistrujte e-mailem

Proč se registrovat? Jen abychom ochránili náš katalog před boty. Váš e-mail zůstane soukromý — nikdy ho nesdílíme ani vám nic nepošleme bez vašeho souhlasu. To vám garantujeme!

2 Pesetas Santa María del Campo Rus

Emitent Ayuntamiento de Santa María del Campo Rus
Rok
Typ Přihlaste se pro zobrazení detailů
Hodnota 2 Pesetas (2 ESP)
Měna Přihlaste se pro zobrazení detailů
Složení Přihlaste se pro zobrazení detailů
Rozměry Přihlaste se pro zobrazení detailů
Tvar Přihlaste se pro zobrazení detailů
Tiskárna Přihlaste se pro zobrazení detailů
Návrháři Přihlaste se pro zobrazení detailů
Rytci Přihlaste se pro zobrazení detailů
V oběhu do Přihlaste se pro zobrazení detailů
Reference Přihlaste se pro zobrazení detailů
Popis líce Přihlaste se pro zobrazení detailů
Opis líce Ayuntamiento de Santa Maria del Campo Rús Vale por DOS pesetas para el cambio local DOS pesetas
(Translation: City Council of Santa María del Campo Rus Voucher for Two Pesetas for local exchange Two Pesetas)
Popis rubu Přihlaste se pro zobrazení detailů
Opis rubu CONSEJO MUNICIPAL Santa Maria del Campo Rus
Podpisy Přihlaste se pro zobrazení detailů
Typ ochrany Přihlaste se pro zobrazení detailů
Popis ochrany Přihlaste se pro zobrazení detailů
Varianty Přihlaste se pro zobrazení detailů
Poznámky

Santa María del Campo Rus is a small municipality in Cuenca province, Castilla-La Mancha, and like hundreds of Spanish townships it issued its own emergency paper money during the Civil War — specifically in response to the acute coin shortage that followed the Republican government's hoarding decrees of 1936–1937. These local emissions, collectively known as "billetes de necesidad," were produced by municipal councils with no formal banking infrastructure and often printed by whatever press was locally available.

The Gari Montané reference is incomplete here, which is not unusual — many Cuenca provincial emissions remain poorly catalogued, and unlisted examples surface occasionally from regional collections.

MOHLO BY SE VÁM TAKÉ LÍBIT