Xem hình ảnh đầy đủ — đăng ký miễn phí
Tiếp tục với Google — miễn phí hoặc đăng ký bằng email

Tại sao phải đăng ký? Chỉ để ngăn bot xâm nhập danh mục của chúng tôi. Email của bạn được bảo mật — chúng tôi sẽ không bao giờ chia sẻ hoặc gửi bất cứ điều gì mà không có sự đồng ý của bạn. Chúng tôi đảm bảo điều đó!

2 Pesetas Lécera

Đơn vị phát hành Lécera, Municipality of
Năm 1937
Loại Đăng nhập để xem chi tiết
Mệnh giá 2 Pesetas (2 ESP)
Tiền tệ Đăng nhập để xem chi tiết
Chất liệu Đăng nhập để xem chi tiết
Kích thước Đăng nhập để xem chi tiết
Hình dạng Đăng nhập để xem chi tiết
Nhà in Đăng nhập để xem chi tiết
Nhà thiết kế Đăng nhập để xem chi tiết
Nghệ nhân khắc Đăng nhập để xem chi tiết
Lưu hành đến Đăng nhập để xem chi tiết
Tài liệu tham khảo Đăng nhập để xem chi tiết
Mô tả mặt trước Đăng nhập để xem chi tiết
Chữ khắc mặt trước Consejo Municipal de Lécera / COLECTIVIDAD LIBRE Esta Colectividad reconoce a favor del portador la cantidad de 2 pesetas Lécera, 1 de Junio de 1937 No es válido sin el sello al dorso
(Translation: Municipal Council of Lécera / Free Collectivity This Collectivity recognizes in favor of the bearer the amount of 2 Pesetas Lecera, June 1, 1937 Not valid without stamp on back)
Mô tả mặt sau Đăng nhập để xem chi tiết
Chữ khắc mặt sau Đăng nhập để xem chi tiết
Chữ ký Đăng nhập để xem chi tiết
Loại bảo an Official stamp
Mô tả bảo an Đăng nhập để xem chi tiết
Biến thể Đăng nhập để xem chi tiết
Ghi chú

Lécera is a small municipality in Zaragoza province, and in 1937 it sat directly in the shifting frontline territory of the Aragon front. Like dozens of Aragonese villages under Republican control during this period, the local council issued its own emergency fractional currency — paper vales — to address the near-total disappearance of metallic coinage, which had been hoarded, melted, or simply withdrawn from circulation as the war destabilized normal commerce.

The Gari Monetary catalog documents over a thousand such local emissions from the Spanish Civil War; this 2 Pesetas piece from Lécera is among the less frequently encountered, reflecting the village's small population and limited issue volume. An official stamp served as the primary anti-counterfeiting measure — modest, but adequate for a note expected to circulate only within a single township.

BẠN CŨNG CÓ THỂ THÍCH