カタログ
登録が必要な理由は?ボットからカタログを守るためだけです。メールアドレスは非公開で、共有したり許可なくメールを送ることは一切ありません。それをお約束します!
| 表面の説明 | ログイン して詳細を見る |
|---|---|
| 表面の銘文 | Gutschein der Stadt Oelde Zwei Mark Oelde, den 7. Dezember 1920. Die Stadtverwaltung Wo willst du hin- Den Oelder Wind- Ja habe acht, mit dem Oelder Wind den hat die Polizei in Pacht! |
| 裏面の説明 | ログイン して詳細を見る |
| 裏面の銘文 | De Uelske Pinxenkranz O Buer, mat kost Ju Hei? O Buer, mat kost Ju Kirmeshei? In Oelde's Mauern, in Westfalens Mitte; Besteht von alters her ein schöner Brauch: Zur Pfingstzeit, im Juni oder Maien Wenn die Natur belebt vom Frühlingshauch, Versammelt freudig sich des Städtchens Jugend Bewegten Herzens um den Pfingstenkranz Und tanzt, in Märchenpoesie verloren, Den schlichten, anmutsvollen Reigentanz. Heinrich Uhrmeister, Oelde. Dieser Gutschein wird von der Stadt Oelde eingelöst. Er verliert seine Gültigkeit, wenn er nicht innerhalb eines Monats nach erfolgter öffentlicher Aufforderung zur Einlösung vorgelegt wird. |
| 署名 | ログイン して詳細を見る |
| 偽造防止技術 | ログイン して詳細を見る |
| 偽造防止の説明 | ログイン して詳細を見る |
| バリエーション | ログイン して詳細を見る |
| コメント |
Oelde is a small Westphalian town — in 1920, its population was under 10,000 — and its decision to issue notgeld in multiple signature varieties reflects the administrative chaos that accompanied Germany's postwar currency fragmentation. Municipal and commercial entities across the Reich were printing their own emergency money because the central supply of small-denomination Reichsmarks simply could not keep pace with demand, partly a consequence of wartime hoarding and partly of runaway inflation beginning to take hold.
The reference suffix 1-3/3 indicates three distinct signature combinations documented for this type, a detail that matters for completeness-oriented collectors of Westphalian municipal notgeld.