Danh mục
Tại sao phải đăng ký? Chỉ để ngăn bot xâm nhập danh mục của chúng tôi. Email của bạn được bảo mật — chúng tôi sẽ không bao giờ chia sẻ hoặc gửi bất cứ điều gì mà không có sự đồng ý của bạn. Chúng tôi đảm bảo điều đó!
| Đơn vị phát hành | Oesterreichisch-ungarische Bank |
|---|---|
| Năm | 1922 |
| Loại | Standard circulation banknote |
| Mệnh giá | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Tiền tệ | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Chất liệu | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Kích thước | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Hình dạng | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Nhà in | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Nhà thiết kế | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Nghệ nhân khắc | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Lưu hành đến | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Tài liệu tham khảo | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Mô tả mặt trước | Printed in red on white paper, the obverse carries a female vignette at the upper right, rendered in a classical allegorical style. The denomination numeral and an anti-counterfeiting warning legend are placed at the lower right, flanked by the issuing authority's text. Three signature lines appear below the main text block, corresponding to the General Council, Governor, and Secretary General. |
|---|---|
| Chữ khắc mặt trước | 2 Die Oeſterreichiſch= ungariſche Bank, österreichische Geschäftsführung, zahlt gegen diese Banknote bei ihren haupt- anstalt in Wien sofort auf Verlangen zwei kronen In gesetzlichem metallgelde. Wien, 2. Jänner 1915 Oesterreichisch=ungarische Bank < 3 Signatures > Generalrat Gouverneur Generalsekretär DIE NACHMACHUNG DER BANKNOTEN WIRD GESETZLICH BESTRAFT. (Translation: The Austro-Hungarian Bank, Austrian Management, will immediately pay Two Crowns in lawful precious metal upon surrender of this banknote at its main office in Vienna. Vienna, the 2nd of January 1915. The Austro-Hungarian Bank < 3 signatures > General Council Governor Secretary General Counterfeiting of banknotes will be punished according to law.) |
| Mô tả mặt sau | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Chữ khắc mặt sau | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Chữ ký | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Loại bảo an | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Mô tả bảo an | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Biến thể | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Ghi chú |
By 1922, the Oesterreichisch-ungarische Bank was issuing notes for a state that had ceased to exist. The dual monarchy collapsed in 1918, and this 2 Kronen note belongs to the prolonged administrative twilight in which the old bank continued printing Austrian currency while its Hungarian operations were already being wound down separately. The institution was formally liquidated in 1924.
The Krone itself was in freefall by this point — Austrian inflation through 1921–1922 was severe enough that a 2 Kronen note had virtually no purchasing power at issue. Printed in vast quantities, survivors are common.