Zobrazit plné obrázky — bezplatná registrace
Pokračovat s Google — je to zdarma nebo se zaregistrujte e-mailem

Proč se registrovat? Jen abychom ochránili náš katalog před boty. Váš e-mail zůstane soukromý — nikdy ho nesdílíme ani vám nic nepošleme bez vašeho souhlasu. To vám garantujeme!

2 Francs French text

Emitent National Bank of Belgium
Rok 1923-1930
Typ Přihlaste se pro zobrazení detailů
Hodnota Přihlaste se pro zobrazení detailů
Měna Přihlaste se pro zobrazení detailů
Složení Přihlaste se pro zobrazení detailů
Hmotnost Přihlaste se pro zobrazení detailů
Průměr Přihlaste se pro zobrazení detailů
Tloušťka Přihlaste se pro zobrazení detailů
Tvar Přihlaste se pro zobrazení detailů
Technika Milled
Orientace Přihlaste se pro zobrazení detailů
Rytci Přihlaste se pro zobrazení detailů
V oběhu do Přihlaste se pro zobrazení detailů
Reference Přihlaste se pro zobrazení detailů
Popis líce Přihlaste se pro zobrazení detailů
Písmo líce Latin
Opis líce Přihlaste se pro zobrazení detailů
Popis rubu The central field displays the large denomination numeral '2' and the abbreviation 'F' (for Francs) flanking a centrally placed caduceus — the winged staff entwined by two serpents — symbolising commerce and the National Bank. The legend BON POUR arcs along the upper periphery, meaning 'Good for', while the date appears in the lower field. Six decorative rosette ornaments are evenly distributed around the inner border, and a dentilated rim encircles the entire design.
Písmo rubu Přihlaste se pro zobrazení detailů
Opis rubu Přihlaste se pro zobrazení detailů
Hrana Přihlaste se pro zobrazení detailů
Mincovna Přihlaste se pro zobrazení detailů
Náklad Přihlaste se pro zobrazení detailů
Další informace

Belgium's postwar monetary reconstruction required a complete overhaul of the coinage system, and the nickel 2-franc pieces of this series were issued under the authority of the newly reorganized National Bank as part of stabilization efforts following the devastation of German occupation and rampant wartime inflation. The country operated bilingual parallel issues throughout this period — French and Flemish text versions struck simultaneously — a policy rooted in Belgium's deepening linguistic divide rather than any technical minting necessity.

MOHLO BY SE VÁM TAKÉ LÍBIT