Xem hình ảnh đầy đủ — đăng ký miễn phí
Tiếp tục với Google — miễn phí hoặc đăng ký bằng email

Tại sao phải đăng ký? Chỉ để ngăn bot xâm nhập danh mục của chúng tôi. Email của bạn được bảo mật — chúng tôi sẽ không bao giờ chia sẻ hoặc gửi bất cứ điều gì mà không có sự đồng ý của bạn. Chúng tôi đảm bảo điều đó!

2 000 000 Mark Hennef

Đơn vị phát hành Bürgermeisterei Hennef
Năm 1923
Loại Đăng nhập để xem chi tiết
Mệnh giá 2 000 000 Marks (2 000 000)
Tiền tệ Đăng nhập để xem chi tiết
Chất liệu Đăng nhập để xem chi tiết
Kích thước Đăng nhập để xem chi tiết
Hình dạng Đăng nhập để xem chi tiết
Nhà in Đăng nhập để xem chi tiết
Nhà thiết kế Đăng nhập để xem chi tiết
Nghệ nhân khắc Đăng nhập để xem chi tiết
Lưu hành đến Đăng nhập để xem chi tiết
Tài liệu tham khảo Đăng nhập để xem chi tiết
Mô tả mặt trước Blue and cream letterpress Notgeld voucher with a dense guilloche border and wavy-line underprint framing the central text area. The large denomination legend 'Zwei Millionen Mark' is set in Gothic blackletter script over an oval guilloche vignette, beneath the issuing authority 'Bürgermeisterei Hennef' and series designation 'Serie B' in the upper field. A multi-line redemption clause in small Gothic script, the place and date 'Hennef (Sieg), 24. August 1923', an inked manuscript signature, and a serial number in the lower left complete the face.
Chữ khắc mặt trước Đăng nhập để xem chi tiết
Mô tả mặt sau Đăng nhập để xem chi tiết
Chữ khắc mặt sau Đăng nhập để xem chi tiết
Chữ ký Nenenfels (Beigeordneter)
Loại bảo an Đăng nhập để xem chi tiết
Mô tả bảo an Đăng nhập để xem chi tiết
Biến thể Đăng nhập để xem chi tiết
Ghi chú

Hennef is a small town in the Sieg valley east of Bonn, and its municipal authority — the Bürgermeisterei — issued this note during the peak inflationary spiral of 1923, when the Reichsmark was collapsing fast enough that million-mark denominations became routine Notgeld rather than novelties. The Rhenania-Druckerei in Bonn handled a substantial volume of emergency municipal currency for Rhine-region issuers during this period, which made logistical sense for smaller administrations without printing contacts of their own.

The signatory, Nenenfels, held the title of Beigeordneter — a deputized municipal official, not the Bürgermeister himself — suggesting the note was authorized and signed at a relatively low administrative level, possibly during the absence or overextension of senior staff under the crisis conditions of that summer.

BẠN CŨNG CÓ THỂ THÍCH