Catalogo
Perché registrarsi? Solo per tenere i bot fuori dal nostro catalogo. La tua email rimane privata — non la condivideremo mai né ti invieremo nulla senza il tuo consenso. Te lo garantiamo!
| Emittente | Gemeinde Altaist (Municipality of Altaist, Upper Austria) |
|---|---|
| Anno | 1920 |
| Tipo | Accedi per vedere i dettagli |
| Valore | Accedi per vedere i dettagli |
| Valuta | Krone (1918-1921) |
| Composizione | Accedi per vedere i dettagli |
| Dimensioni | Accedi per vedere i dettagli |
| Forma | Accedi per vedere i dettagli |
| Stampatore | Accedi per vedere i dettagli |
| Disegnatore/i | Accedi per vedere i dettagli |
| Incisore/i | Accedi per vedere i dettagli |
| In circolazione fino al | Accedi per vedere i dettagli |
| Riferimento/i | Accedi per vedere i dettagli |
| Descrizione del dritto | Accedi per vedere i dettagli |
|---|---|
| Legenda del dritto | Hel 10ler / 20ler / 30ler / 50ler SONDERAUSGABE 500 ST. GEMEINDE ALTAIST O.Ö. MÜHLVIERTLER NOTGELD 10 / 20 / 30 / 50 |
| Descrizione del rovescio | Pink ground with green denomination numerals, the reverse carries a cautionary anti-counterfeiting legend and a two-line verse excerpt from the Minnelied attributed to Dietmar von Aist (born 1171). The printer's imprint "Druck: F. Sanglhanner, St.Ö.", the expiry date "Endtermin: 30. September 1920", and the mayor's manuscript signature "Der Bürgermeister: Aichinger m.p." appear in the lower portion. A circular purple cancellation stamp is also present. |
| Legenda del rovescio | NACHAHMUNG WIRD BESTRAFT Es stand eine Frau alleine / Und spähe über die Haide — Minnelied von Dietmar v. Aist, geb. 1171 Druck: F. Sanglhanner, St.Ö. Endtermin: 30. September 1920 Der Bürgermeister: Aichinger m.p. 10/20/30/50 |
| Firma/e | Accedi per vedere i dettagli |
| Tipo di protezione | Accedi per vedere i dettagli |
| Descrizione della protezione | Accedi per vedere i dettagli |
| Varianti | Accedi per vedere i dettagli |
| Commenti | Accedi per vedere i dettagli |