کاتالوگ
چرا ثبتنام کنیم؟ فقط برای جلوگیری از رباتها. ایمیل شما خصوصی میماند — هرگز آن را به اشتراک نمیگذاریم یا بدون اجازه چیزی نمیفرستیم. این را تضمین میکنیم!
| صادرکننده | Swiss National Bank |
|---|---|
| سال | 1950 |
| نوع | وارد شوید برای مشاهده جزئیات |
| ارزش | وارد شوید برای مشاهده جزئیات |
| واحد پول | Franc (1850-date) |
| جنس | وارد شوید برای مشاهده جزئیات |
| ابعاد | وارد شوید برای مشاهده جزئیات |
| شکل | وارد شوید برای مشاهده جزئیات |
| چاپخانه | وارد شوید برای مشاهده جزئیات |
| طراح(ان) | وارد شوید برای مشاهده جزئیات |
| حکاک(ها) | وارد شوید برای مشاهده جزئیات |
| در گردش تا | وارد شوید برای مشاهده جزئیات |
| مرجع(ها) | وارد شوید برای مشاهده جزئیات |
| توضیحات روی اسکناس | Black, blue, and violet intaglio on multicolour guilloche underprint, with elaborate lathe-work borders at left and right incorporating the Swiss cross within a rosette medallion. The bank's name is rendered in three languages in bold letterpress across the upper centre field, with the denomination in German, French, and Italian below, all set against a vibrant multicolour central underprint. An intaglio portrait vignette of a young woman's head — braided hair, three-quarter facing left — occupies a framed cartouche at right, with three facsimile signatures and the issue date "BERN UND ZÜRICH 1. JANUAR 1950" in the lower centre. |
|---|---|
| نوشتههای روی اسکناس | 1000 SCHWEIZERISCHE NATIONALBANK BANQUE NATIONALE SUISSE BANCA NAZIONALE SVIZZERA 1000 TAUSEND FRANKEN MILLE FRANCS MILLE FRANCHI BERN UND ZÜRICH 1. JANUAR 1950 DER PRÄSIDENT DES BANKRATES DER HAUPTKASSIER EIN MITGLIED DES DIREKTORIUMS 1000 ART. INSTITUT ORELL FÜSSLI AG ZÜRICH |
| توضیحات پشت اسکناس | وارد شوید برای مشاهده جزئیات |
| نوشتههای پشت اسکناس | وارد شوید برای مشاهده جزئیات |
| امضا(ها) | وارد شوید برای مشاهده جزئیات |
| نوع ویژگی امنیتی | وارد شوید برای مشاهده جزئیات |
| توضیحات ویژگی امنیتی | وارد شوید برای مشاهده جزئیات |
| گونهها | وارد شوید برای مشاهده جزئیات |
| یادداشتها |
The fourth series was held in reserve from the outset — the Swiss National Bank printed it as a contingency against wartime destruction or seizure of circulating notes, a policy developed from Switzerland's neutral but physically vulnerable position during the Second World War. This series never entered public circulation; the notes were stored, periodically inspected, and eventually demonetized without most examples ever passing through a single hand.
Hans Erni, a prominent Swiss artist with well-documented left-leaning politics, was later considered a controversial choice in retrospect, though no formal objection prevented the commission. The engraving split between Hohmann on the obverse and the Soviet-trained Nikitin on the reverse is an unusual pairing for a Swiss issue of this period.