Danh mục
Tại sao phải đăng ký? Chỉ để ngăn bot xâm nhập danh mục của chúng tôi. Email của bạn được bảo mật — chúng tôi sẽ không bao giờ chia sẻ hoặc gửi bất cứ điều gì mà không có sự đồng ý của bạn. Chúng tôi đảm bảo điều đó!
| Đơn vị phát hành | Central Bank of the Republic of Armenia |
|---|---|
| Năm | 2014 |
| Loại | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Mệnh giá | 1000 Dram |
| Tiền tệ | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Chất liệu | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Trọng lượng | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Đường kính | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Độ dày | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Hình dạng | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Kỹ thuật | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Hướng | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Nghệ nhân khắc | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Lưu hành đến | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Tài liệu tham khảo | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Mô tả mặt trước | Đăng nhập để xem chi tiết |
|---|---|
| Chữ viết mặt trước | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Chữ khắc mặt trước | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Mô tả mặt sau | Left-facing bust portrait of Voskan Yerevantsi, the celebrated 17th-century Armenian printer and ecclesiastic, depicted in low to medium relief in the manner of a stone effigy, with a full beard and holding an open book cradled in both hands before him. The portrait occupies the left half of the field against a polished background. To the right, the Armenian legend ՎՈՍԿԱՆ ԵՐԵՎԱՆՑԻ appears in two lines in stylised Armenian script, followed by the numeral 400, the Armenian word ամյակ (anniversary), and the Latin transliteration VOSKAN YEREVANTSI below. |
| Chữ viết mặt sau | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Chữ khắc mặt sau | ՎՈՍԿԱՆ ԵՐԵՎԱՆՑԻ 400 ամյակ VOSKAN YEREVANTSI (Translation: 400th Anniversary of Voskan Yerevantsi) |
| Cạnh | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Xưởng đúc | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Số lượng đúc | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Thông tin bổ sung |
Voskan Yerevantsi was a 17th-century Armenian bishop and scholar who established the first Armenian-language printing press in Amsterdam in 1660, producing editions of the Bible and liturgical texts that became foundational to Armenian literary culture during a period when the homeland was divided between Ottoman and Safavid Persian rule. His press allowed diaspora communities to maintain a written language tradition under conditions where physical manuscript production had become nearly impossible.
Armenia's commemorative silver program has issued dozens of cultural figures in this format. Yerevantsi is among the more historically defensible choices.