Danh mục
Tại sao phải đăng ký? Chỉ để ngăn bot xâm nhập danh mục của chúng tôi. Email của bạn được bảo mật — chúng tôi sẽ không bao giờ chia sẻ hoặc gửi bất cứ điều gì mà không có sự đồng ý của bạn. Chúng tôi đảm bảo điều đó!
| Đơn vị phát hành | Central Bank of China |
|---|---|
| Năm | 1948 |
| Loại | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Mệnh giá | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Tiền tệ | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Chất liệu | Paper |
| Kích thước | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Hình dạng | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Nhà in | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Nhà thiết kế | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Nghệ nhân khắc | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Lưu hành đến | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Tài liệu tham khảo | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Mô tả mặt trước | Đăng nhập để xem chi tiết |
|---|---|
| Chữ khắc mặt trước | 中央銀行 壹佰圓 (Translation: Central Bank of China / One Hundred Yuan) |
| Mô tả mặt sau | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Chữ khắc mặt sau | THE CENTRAL BANK OF CHINA ONE HUNDRED YUAN 1948 CHUNG HWA BOOK CO. LTD. |
| Chữ ký | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Loại bảo an | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Mô tả bảo an | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Biến thể | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Ghi chú |
By mid-1948 the Nationalist government's finances were in freefall. The Central Bank of China had been printing gold yuan and fabi at volumes that made individual denomination distinctions nearly meaningless — a 100 yuan note issued in early 1948 could lose the majority of its purchasing power within weeks. Chung Hwa Book Co. was one of several domestic printers pressed into service as the hyperinflationary spiral outpaced the capacity of any single facility.
O.K. Yui served as Governor during the desperate currency reform attempt of August 1948, when the gold yuan replaced the fabi at a rate of 1 to 3,000,000 — a reform that itself collapsed within ten months.