目录
为什么需要注册?只是为了防止机器人访问我们的目录。您的邮箱完全保密——我们绝不会分享或在未经您许可的情况下发送任何内容。我们向您保证!
| 正面描述 | 登录 以查看详情 |
|---|---|
| 正面铭文 | 100 100 REPUBLICA DOS ESTADOS UNIDOS DO BRASIL A CAIXA DE ESTABILIZAÇÃO PAGARÁ AO PORTADOR, Á VISTA, NO RIO DE JANEIRO, EM OURO CONFORME A LEI N.5108, DE 18 DE DEZEMBRO DE 1926, A QUANTIA DE 100 100 CEM MIL REIS 100 VALOR RECEBIDO EM OURO 100 AMERICAN BANK NOTE COMPANY. (Translation: Republic of the United States of Brazil The Stabilization Fund will pay to the bearer, at sight, in Rio de Janeiro, in gold according to Law No. 5108 of December 18, 1926, the sum of One Hundred Thousand Réis. Value received in gold. American Bank Note Company.) |
| 背面描述 | 登录 以查看详情 |
| 背面铭文 | 100 100 REPUBLICA DOS ESTADOS UNIDOS DO BRASIL 100 100 American Bank Note Company (Translation: Republic of the United States of Brazil 100 100 American Bank Note Company) |
| 签名 | 登录 以查看详情 |
| 防伪类型 | 登录 以查看详情 |
| 防伪描述 | 登录 以查看详情 |
| 变体 | 登录 以查看详情 |
| 备注 |
The Caixa de Estabilização was a short-lived currency board established in 1926 under the Epitácio Pessôa-era monetary reforms pushed through by President Washington Luís, pegging the milréis to gold at a fixed rate. The institution was dissolved in 1930 — almost immediately after the Revolution of 1930 toppled the Old Republic — and its notes were withdrawn with it, limiting their effective circulation window to roughly three years.
The engraver credit to Sukeichi Oyama is the detail worth noting. One of very few Japanese-born craftsmen to work within the ABNC's engraving department in New York, Oyama's presence on this plate is an uncommon attribution for a Brazilian government issue of the period.