Xem hình ảnh đầy đủ — đăng ký miễn phí
Tiếp tục với Google — miễn phí hoặc đăng ký bằng email

Tại sao phải đăng ký? Chỉ để ngăn bot xâm nhập danh mục của chúng tôi. Email của bạn được bảo mật — chúng tôi sẽ không bao giờ chia sẻ hoặc gửi bất cứ điều gì mà không có sự đồng ý của bạn. Chúng tôi đảm bảo điều đó!

100 Mark

Đơn vị phát hành Stadt Crimmitschau (City of Crimmitschau)
Năm 1922
Loại Đăng nhập để xem chi tiết
Mệnh giá Đăng nhập để xem chi tiết
Tiền tệ Mark (1914-1924)
Chất liệu Đăng nhập để xem chi tiết
Kích thước Đăng nhập để xem chi tiết
Hình dạng Đăng nhập để xem chi tiết
Nhà in Đăng nhập để xem chi tiết
Nhà thiết kế Đăng nhập để xem chi tiết
Nghệ nhân khắc Đăng nhập để xem chi tiết
Lưu hành đến Đăng nhập để xem chi tiết
Tài liệu tham khảo Đăng nhập để xem chi tiết
Mô tả mặt trước Yellow-ochre ground with a bold black outer border framing the entire note. To the left, the municipal coat of arms of Crimmitschau — a red-and-white heraldic shield with twin battlemented towers — is set within a dotted inner border. The denomination numeral '100' appears in large black letterpress to the upper left, while the title 'Notgeld / Hundert Mark' is rendered in an expressive red and black Fraktur script across the upper right. The right panel carries the validity text, issuing authority line, and a hand-signed authorization, with the serial number printed in black at the lower right.
Chữ khắc mặt trước Notgeld
Hundert Mark
gültig nur im Stadtbezirk Crimmitschau
bis 30. November 1922
Für dieses Notgeld sind Sicherheiten bei der Reichsbank hinterlegt.
Der Rat der Stadt Crimmitschau
i. V.
Nr.
Mô tả mặt sau Đăng nhập để xem chi tiết
Chữ khắc mặt sau Đăng nhập để xem chi tiết
Chữ ký Đăng nhập để xem chi tiết
Loại bảo an Đăng nhập để xem chi tiết
Mô tả bảo an Đăng nhập để xem chi tiết
Biến thể Đăng nhập để xem chi tiết
Ghi chú

Crimmitschau was a textile mill town in the Erzgebirge foothills, and its 1903 weavers' strike — one of the longest industrial actions in German imperial history — had left a particular political edge to the city's labor relations. By 1922, that same workforce was living through hyperinflation severe enough that municipalities across Saxony were printing their own Notgeld simply to make payroll. This note is part of that wave of emergency municipal issues, not a commemorative or collector piece.

Local printing was typical for Saxony's smaller Notgeld issues of this period, keeping turnaround fast when the Reichsbank's notes lost purchasing power faster than new denominations could be authorized.

BẠN CŨNG CÓ THỂ THÍCH