Vollständige Bilder anzeigen — kostenlose Registrierung
Mit Google fortfahren — kostenlos oder mit E-Mail registrieren

100 Maneti / Roubles / Rubley

Emittent Georgian Republic
Jahr 1919
Typ Anmelden um Details zu sehen
Nennwert Anmelden um Details zu sehen
Währung Anmelden um Details zu sehen
Material Anmelden um Details zu sehen
Größe Anmelden um Details zu sehen
Form Anmelden um Details zu sehen
Druckerei Anmelden um Details zu sehen
Designer Anmelden um Details zu sehen
Stecher Anmelden um Details zu sehen
Im Umlauf bis Anmelden um Details zu sehen
Referenz(en) P#12
Vorderseitenbeschreibung The obverse is printed in olive-green on pale paper, framed by an ornate border with floral and geometric guilloche work. At the upper centre, a vignette of a mounted horseman appears within a circular medallion, flanked by the numeral 100 in each upper corner. The central panel carries the denomination in large Georgian Mkhedruli script, with a multi-line text inscription below in Georgian detailing the note's legal tender status, dated 1919, with two manuscript signatures at the foot.
Vorderseitenlegende Anmelden um Details zu sehen
Rückseitenbeschreibung Anmelden um Details zu sehen
Rückseitenlegende ასი მანეთი
100
CENT ROUBLES
AYANT COURS OBLIGATOIRE
AU MÊME TITRE QUE LES BILLETS
DE CRÉDIT RUSSE
100
СТО РУБЛЕЙ
ИМЪЕТЪ ХОЖДЕНІЕ
НАРАВНЪ С РОССІЙСКИМИ
КРЕДИТНЫМИ БИЛЕТАМИ
ყადბი ბონის დამჟადებისათვის ან განსდებინსათვის დამნბამვე დასნე–ბა სის ხლის სამართლოს ყქსი.
Unterschrift(en) Anmelden um Details zu sehen
Sicherheitsmerkmal Anmelden um Details zu sehen
Beschreibung der Sicherheitsmerkmale Anmelden um Details zu sehen
Varianten Anmelden um Details zu sehen
Anmerkungen

Georgia's first republic lasted barely three years — declared in May 1918, overrun by the Red Army in February 1921. This note was issued during that compressed window of genuine independence, when Tiflis was trying to establish functional state institutions under enormous pressure from all sides. The republic's currency, denominated in maneti (the Georgian term) alongside the Russian-language parallel, reflected the linguistic politics of a government that was simultaneously asserting national identity and acknowledging that much of its population still conducted commerce in Russian.

The series was printed locally under difficult wartime supply conditions, which accounts for the paper inconsistencies sometimes found across the run.