Voir les images complètes — inscription gratuite
Continuer avec Google — c'est gratuit ou s'inscrire par email

Pourquoi s'inscrire ? Uniquement pour protéger notre catalogue des robots. Votre email reste privé — nous ne le partagerons jamais ni ne vous enverrons quoi que ce soit sans votre accord. Nous vous le garantissons !

100 Lur

Émetteur Bank Broadel Breizh
Année 1995
Type Connectez-vous pour voir les détails
Valeur Connectez-vous pour voir les détails
Devise Connectez-vous pour voir les détails
Composition Connectez-vous pour voir les détails
Dimensions Connectez-vous pour voir les détails
Forme Connectez-vous pour voir les détails
Imprimeur Keltia Graphic
Designer(s) Connectez-vous pour voir les détails
Graveur(s) Connectez-vous pour voir les détails
En circulation jusqu’à Connectez-vous pour voir les détails
Référence(s) Connectez-vous pour voir les détails
Description de l’avers Connectez-vous pour voir les détails
Légende de l’avers Connectez-vous pour voir les détails
Description du revers Central vignette illustrates a 17th-century tax collection scene with multiple figures gathered around a table in period costume. The Brittany coat of arms appears in the lower left. Three manuscript signatures are placed across the note with their respective titles. The composition is enclosed within the same Celtic knotwork border in red as the obverse.
Légende du revers Connectez-vous pour voir les détails
Signature(s) Connectez-vous pour voir les détails
Type de protection Watermark
Description de la protection Connectez-vous pour voir les détails
Variantes Connectez-vous pour voir les détails
Commentaires

The Lur was a proposed Breton regional currency promoted by certain cultural nationalist circles in Brittany during the 1990s — never legally tender, never issued by a recognized financial institution. Bank Broadel Breizh ("National Bank of Brittany") had no banking charter; these notes were essentially political artifacts, printed as a statement of cultural and linguistic identity rather than as instruments of exchange. Keltia Graphic in Spézet was a natural choice, being a publisher already embedded in Breton-language cultural production.

The inclusion of a watermark on what amounts to a propaganda piece is worth noting — someone took the production seriously enough to commission security paper.

VOUS AIMEREZ PEUT-ÊTRE AUSSI