Zobrazit plné obrázky — bezplatná registrace
Pokračovat s Google — je to zdarma nebo se zaregistrujte e-mailem

Proč se registrovat? Jen abychom ochránili náš katalog před boty. Váš e-mail zůstane soukromý — nikdy ho nesdílíme ani vám nic nepošleme bez vašeho souhlasu. To vám garantujeme!

100 Francs CFA Félix Houphouët-Boigny

Emitent Ivory Coast
Rok 1966
Typ Přihlaste se pro zobrazení detailů
Hodnota Přihlaste se pro zobrazení detailů
Měna CFA franc (1960-date)
Složení Přihlaste se pro zobrazení detailů
Hmotnost Přihlaste se pro zobrazení detailů
Průměr Přihlaste se pro zobrazení detailů
Tloušťka Přihlaste se pro zobrazení detailů
Tvar Přihlaste se pro zobrazení detailů
Technika Přihlaste se pro zobrazení detailů
Orientace Přihlaste se pro zobrazení detailů
Rytci Přihlaste se pro zobrazení detailů
V oběhu do Přihlaste se pro zobrazení detailů
Reference Přihlaste se pro zobrazení detailů
Popis líce A frontal effigy of an African elephant, rendered in high relief, occupies the central field, enclosed within an open laurel wreath. The denomination 100 FRS. appears in bold numerals below the elephant at the base of the wreath. The circular legend REPUBLIQUE DE COTE D'IVOIRE arcs along the upper periphery, flanked by five-pointed stars, while the national motto UNION . DISCIPLINE . TRAVAIL is inscribed along the lower border outside the wreath.
Písmo líce Přihlaste se pro zobrazení detailů
Opis líce Přihlaste se pro zobrazení detailů
Popis rubu Přihlaste se pro zobrazení detailů
Písmo rubu Přihlaste se pro zobrazení detailů
Opis rubu Přihlaste se pro zobrazení detailů
Hrana Přihlaste se pro zobrazení detailů
Mincovna Přihlaste se pro zobrazení detailů
Náklad 1966 - Proof - 2,000
Další informace

Issued the year after Ivory Coast joined the West African Monetary Union, this piece was struck as part of a prestige gold series personally associated with Houphouët-Boigny, the country's first president and one of the architects of Françafrique — the network of political and economic ties that kept former French colonies closely bound to Paris long after independence. The coins were never intended for circulation; they functioned as diplomatic gifts and symbols of the new state's ambitions.

The .900 fine gold specification mirrors French Third Republic coinage standards, a deliberate choice that signaled continuity with the metropolitan monetary tradition rather than a break from it.

MOHLO BY SE VÁM TAKÉ LÍBIT