Xem hình ảnh đầy đủ — đăng ký miễn phí
Tiếp tục với Google — miễn phí hoặc đăng ký bằng email

Tại sao phải đăng ký? Chỉ để ngăn bot xâm nhập danh mục của chúng tôi. Email của bạn được bảo mật — chúng tôi sẽ không bao giờ chia sẻ hoặc gửi bất cứ điều gì mà không có sự đồng ý của bạn. Chúng tôi đảm bảo điều đó!

100 000 Mark

Đơn vị phát hành Bezirksverband der Amtshauptmannschaft Oelsnitz i. V.
Năm 1923
Loại Đăng nhập để xem chi tiết
Mệnh giá 100 000 Mark (100 000)
Tiền tệ Đăng nhập để xem chi tiết
Chất liệu Đăng nhập để xem chi tiết
Kích thước Đăng nhập để xem chi tiết
Hình dạng Đăng nhập để xem chi tiết
Nhà in Đăng nhập để xem chi tiết
Nhà thiết kế Đăng nhập để xem chi tiết
Nghệ nhân khắc Đăng nhập để xem chi tiết
Lưu hành đến Đăng nhập để xem chi tiết
Tài liệu tham khảo Đăng nhập để xem chi tiết
Mô tả mặt trước Plain cream paper note printed in black letterpress throughout, with a decorative border of oak leaves and acorns enclosing the entire face. The denomination '100 000 Mark' is set in large blackletter (Fraktur) type at the centre top, followed by the written-out amount 'Hunderttausend Mark' in slightly smaller blackletter script; a vertical panel on the right repeats '100 000 Mark' sideways. The bearer text, place, date of issue (Oelsnitz i. V., 15. August 1923), and the issuing authority are printed in a lighter roman and Fraktur mix in the lower centre, with the serial number appearing vertically along the left margin.
Chữ khắc mặt trước 100 000 Mark Hunderttausend Mark zahlt die Bezirkswirtschaftskasse jedem Vorzeiger dieses Scheines. Oelsnitz i. V., 15. August 1923. Der Bezirksverband der Amtshauptmannschaft Oelsnitz i. V.
Mô tả mặt sau Đăng nhập để xem chi tiết
Chữ khắc mặt sau Đăng nhập để xem chi tiết
Chữ ký Đăng nhập để xem chi tiết
Loại bảo an Đăng nhập để xem chi tiết
Mô tả bảo an Đăng nhập để xem chi tiết
Biến thể Đăng nhập để xem chi tiết
Ghi chú

Oelsnitz im Vogtland was a textile district, and like hundreds of German municipal and county bodies in 1923, the Amtshauptmannschaft — the administrative district authority — was forced to issue its own emergency currency when the Reichsbank could no longer supply denominations fast enough to keep pace with hyperinflation. This note, at 100,000 Mark, would have felt substantial in early 1923 and nearly worthless by autumn of the same year, when the inflation peaked at figures requiring notes denominated in the trillions.

Bezirksverband issues from small Saxon administrative districts are modestly collected but rarely studied in depth. Oelsnitz examples tend to surface in regional auction lots rather than major international sales.

BẠN CŨNG CÓ THỂ THÍCH