کاتالوگ
چرا ثبتنام کنیم؟ فقط برای جلوگیری از رباتها. ایمیل شما خصوصی میماند — هرگز آن را به اشتراک نمیگذاریم یا بدون اجازه چیزی نمیفرستیم. این را تضمین میکنیم!
| صادرکننده | Stadtgirokasse Löbau |
|---|---|
| سال | 1923 |
| نوع | وارد شوید برای مشاهده جزئیات |
| ارزش | وارد شوید برای مشاهده جزئیات |
| واحد پول | Mark (1914-1924) |
| جنس | وارد شوید برای مشاهده جزئیات |
| ابعاد | وارد شوید برای مشاهده جزئیات |
| شکل | وارد شوید برای مشاهده جزئیات |
| چاپخانه | وارد شوید برای مشاهده جزئیات |
| طراح(ان) | وارد شوید برای مشاهده جزئیات |
| حکاک(ها) | وارد شوید برای مشاهده جزئیات |
| در گردش تا | وارد شوید برای مشاهده جزئیات |
| مرجع(ها) | وارد شوید برای مشاهده جزئیات |
| توضیحات روی اسکناس | Plain cream paper note of austere typographic design, entirely without vignette or ornamental underprint. The serial number appears at upper left alongside the denomination in figures at upper right, both underlined. The issuing institution, Stadtgirokasse Löbau i. Sa., is set in large bold letterpress type at centre, followed by the cheque-form payment instruction and the denomination spelled out in full. The place and date of issue appear at lower left, accompanied by a circular violet official stamp of the Stadthauptkasse Löbau and two manuscript signatures. The printer's imprint of Paul Schmorrde Nachf., Buchdruckerei Löbau, is printed in a small cartouche at lower left. |
|---|---|
| نوشتههای روی اسکناس | وارد شوید برای مشاهده جزئیات |
| توضیحات پشت اسکناس | Reverse is blank, printed on plain unadorned cream paper with no text, vignette, or security elements. |
| نوشتههای پشت اسکناس | وارد شوید برای مشاهده جزئیات |
| امضا(ها) | وارد شوید برای مشاهده جزئیات |
| نوع ویژگی امنیتی | وارد شوید برای مشاهده جزئیات |
| توضیحات ویژگی امنیتی | وارد شوید برای مشاهده جزئیات |
| گونهها | وارد شوید برای مشاهده جزئیات |
| یادداشتها |
Stadtgirokasse Löbau was the municipal savings and giro institution of Löbau, a small industrial town in Upper Lusatia. Like hundreds of German municipalities in 1923, it was legally authorized to issue Notgeld during the hyperinflation crisis when Reichsbank currency was depreciating faster than it could physically be printed and distributed to regional economies. The 100,000 Mark denomination places this note squarely in the summer-to-autumn 1923 window, when that figure shifted within weeks from a substantial sum to near-worthless paper.
Paul Schmorrde Nachf. was a local Löbau printer — the "Nachf." (Nachfolger, meaning successor) indicating the firm had changed hands at some point prior to issue. Provincial job printers like this one were pressed into emergency currency production precisely because Berlin could not keep pace with demand.