Danh mục
Tại sao phải đăng ký? Chỉ để ngăn bot xâm nhập danh mục của chúng tôi. Email của bạn được bảo mật — chúng tôi sẽ không bao giờ chia sẻ hoặc gửi bất cứ điều gì mà không có sự đồng ý của bạn. Chúng tôi đảm bảo điều đó!
| Đơn vị phát hành | Stadt Köln (City of Cologne) |
|---|---|
| Năm | 1923 |
| Loại | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Mệnh giá | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Tiền tệ | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Chất liệu | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Kích thước | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Hình dạng | Rectangular |
| Nhà in | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Nhà thiết kế | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Nghệ nhân khắc | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Lưu hành đến | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Tài liệu tham khảo | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Mô tả mặt trước | Đăng nhập để xem chi tiết |
|---|---|
| Chữ khắc mặt trước | Stadt Köln 1923 Hunderttausend Mark Serie C Gutschein über Hunderttausend Mark Dieser Gutschein wird von allen städtischen und anderen öffentlichen Kassen in Zahlung genommen. Er verliert seine Gültigkeit einen Monat nach Aufkündigung in den Kölner Ortsblättern. Die Stadtgemeinde Köln haftet für die Einlösung. Köln, den 1. Juli 1923. Der Oberbürgermeister Stadt Köln |
| Mô tả mặt sau | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Chữ khắc mặt sau | Hunderttausend Mark Stadt Köln M. DUMONT SCHAUBERG KÖLN |
| Chữ ký | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Loại bảo an | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Mô tả bảo an | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Biến thể | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Ghi chú |
Cologne's municipal administration issued emergency currency — Notgeld — during the hyperinflationary crisis of 1923, when the Reichsmark's collapse made denominations like this 100,000 Mark note necessary just to conduct ordinary commerce. M. Dumont Schauberg, a Cologne-based publishing house with roots in the city's press trade going back to the eighteenth century, handled the printing locally — a practical choice when transport costs and supply chains were themselves destabilized by the inflation.
The signature line reading "Der Oberbürgermeister" reflects the legal fiction that municipal authorities had the standing to issue currency at all — a concession Berlin made to practical necessity rather than constitutional principle.