Zobrazit plné obrázky — bezplatná registrace
Pokračovat s Google — je to zdarma nebo se zaregistrujte e-mailem

Proč se registrovat? Jen abychom ochránili náš katalog před boty. Váš e-mail zůstane soukromý — nikdy ho nesdílíme ani vám nic nepošleme bez vašeho souhlasu. To vám garantujeme!

100 000 000 Mark

Emitent Stadt Zweibrücken (City of Zweibrücken)
Rok 1923
Typ Přihlaste se pro zobrazení detailů
Hodnota Přihlaste se pro zobrazení detailů
Měna Mark (1914-1924)
Složení Přihlaste se pro zobrazení detailů
Rozměry Přihlaste se pro zobrazení detailů
Tvar Přihlaste se pro zobrazení detailů
Tiskárna Přihlaste se pro zobrazení detailů
Návrháři Přihlaste se pro zobrazení detailů
Rytci Přihlaste se pro zobrazení detailů
V oběhu do Přihlaste se pro zobrazení detailů
Reference Přihlaste se pro zobrazení detailů
Popis líce Typeset Notgeld in brown on cream paper, enclosed within an ornate letterpress border of repeating geometric and foliate cartouches. The denomination 'Einhundert Millionen Mark' is set in large Gothic blackletter across the centre, above the issue date 14. August 1923. A circular official municipal stamp in violet appears at centre, flanked by two manuscript signatures below the roles 'Der Stadteinnehmer' and 'Der Bürgermeister'.
Opis líce Přihlaste se pro zobrazení detailů
Popis rubu Plain typeset reverse in brown on cream paper within a simple ruled and dotted border. The denomination '100 Millionen Mark' is printed in large Gothic script at centre, with the issuer title 'Notgeld der Stadt Zweibrücken' at top in Kurrent script. A two-line redemption notice in italic Gothic type occupies the lower field.
Opis rubu Přihlaste se pro zobrazení detailů
Podpisy Přihlaste se pro zobrazení detailů
Typ ochrany Přihlaste se pro zobrazení detailů
Popis ochrany Přihlaste se pro zobrazení detailů
Varianty Přihlaste se pro zobrazení detailů
Poznámky

Zweibrücken's 100-million Mark notgeld dates from August or September 1923, when Reichsbank currency was losing value so rapidly that municipal and commercial authorities across Germany were forced to print their own emergency denominations just to make payroll. At that magnitude — nine zeros — the note wasn't circulating in any meaningful retail sense; it was a wage instrument, a stopgap for a week or a day before the figure became meaningless again.

The official stamp is the only security feature, which tells you everything about the urgency of production. Counterfeiting wasn't the concern — obsolescence was.

MOHLO BY SE VÁM TAKÉ LÍBIT