Danh mục
| Đơn vị phát hành | Bank of Taiwan |
|---|---|
| Năm | 1944-1945 |
| Loại | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Mệnh giá | 10 Yen |
| Tiền tệ | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Chất liệu | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Kích thước | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Hình dạng | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Nhà in | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Nhà thiết kế | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Nghệ nhân khắc | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Lưu hành đến | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Tài liệu tham khảo | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Mô tả mặt trước | Black on light green and lilac underprint. Central vignette of the lantern-lined road leading to Taiwan Jinja shrine. Golden kite vignette at right with palm trees at centre-right, in the style of P#1927. |
|---|---|
| Chữ khắc mặt trước | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Mô tả mặt sau | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Chữ khắc mặt sau | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Chữ ký | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Loại bảo an | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Mô tả bảo an | Bank of Taiwan logos repeated in watermark pattern |
| Biến thể | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Ghi chú |
The Bank of Taiwan operated as an instrument of Japanese colonial finance, and by 1944 the institution was printing notes under severe wartime resource constraints. This issue reflects that pressure directly — paper quality and ink consistency vary noticeably across surviving examples, a function of disrupted supply chains in the final war years rather than careless production.
Taiwan was a Japanese possession from 1895, and the Bank of Taiwan functioned as a quasi-central bank for the island as well as financing Japanese expansion into Southeast Asia. Notes from this narrow 1944–45 window were effectively stranded when the war ended — redemption and reissue under Nationalist Chinese authority followed quickly, pushing most surviving examples out of circulation before they accumulated significant wear.