Katalog
Neden kayıt olunmalı? Yalnızca kataloğumuzu botlardan korumak için. E-postanız gizli kalır — asla paylaşmayacağız veya izinsiz hiçbir şey göndermeyeceğiz. Bunu garanti ediyoruz!
| İhraççı | Gewerbeverein Prüm e.V. |
|---|---|
| Yıl | 1921 |
| Tür | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
| Değer | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
| Para birimi | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
| Bileşim | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
| Boyut | 85 × 55 mm |
| Şekil | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
| Matbaa | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
| Tasarımcı(lar) | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
| Gravürcü(ler) | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
| Dolaşımda olduğu yıl | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
| Referans(lar) | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
| Ön yüz açıklaması | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
|---|---|
| Ön yüz lejandı | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
| Arka yüz açıklaması | Salmon-pink and dark blue reverse dominated by a finely detailed vignette of a busy livestock market day in Prüm, with large flocks of sheep and cattle filling the town square, attended by numerous figures in period dress, against a backdrop of multi-storey townhouses including the 'Hotel Goldner Stern' visible at right. The denomination numeral '10' appears in each corner within circular guilloche ornaments, and a decorative wave-pattern border frames the entire composition. The caption 'MARKTTAG IN PRÜM' is inscribed in the lower border panel. |
| Arka yüz lejandı | 10 10 10 10 MARKTTAG IN PRÜM Hotel goldner Stern |
| İmza(lar) | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
| Koruma türü | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
| Koruma açıklaması | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
| Varyantlar | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
| Yorumlar |
Prüm is a small town in the Eifel region of western Germany, and the Gewerbeverein — a local merchants' and tradesmen's association — issued this note during the acute small-change shortage that gripped Germany in the early 1920s. Municipal and commercial Notgeld of this type filled a genuine gap: Reichsbank coins had largely vanished from circulation, hoarded or melted, and everyday retail transactions were grinding to a halt without low-denomination exchange currency.
The issuer here is not a bank or civic authority but a private trade guild, which was legally permissible under the inflationary emergency provisions of the period. Redemption was the guild's own obligation.