Zobrazit plné obrázky — bezplatná registrace
Pokračovat s Google — je to zdarma nebo se zaregistrujte e-mailem

Proč se registrovat? Jen abychom ochránili náš katalog před boty. Váš e-mail zůstane soukromý — nikdy ho nesdílíme ani vám nic nepošleme bez vašeho souhlasu. To vám garantujeme!

10 Pfennig

Emitent Der Rat der Stadt Rehna
Rok 1922
Typ Local banknote
Hodnota Přihlaste se pro zobrazení detailů
Měna Přihlaste se pro zobrazení detailů
Složení Přihlaste se pro zobrazení detailů
Rozměry Přihlaste se pro zobrazení detailů
Tvar Přihlaste se pro zobrazení detailů
Tiskárna Přihlaste se pro zobrazení detailů
Návrháři Přihlaste se pro zobrazení detailů
Rytci Přihlaste se pro zobrazení detailů
V oběhu do Přihlaste se pro zobrazení detailů
Reference Přihlaste se pro zobrazení detailů
Popis líce Přihlaste se pro zobrazení detailů
Opis líce REHNA 10 REHNA
PFENNIG PFENNIG
DER RAT:
De Welt dreiht sid, wat unnen liggt, kann baben kamen!
Gültig für den Geldverkehr innerhalb der Stadtgemeinde bis zum 31. Mai 1922.
Der Rat der Stadt Rehna.
Popis rubu Printed in dark brown on an ochre-yellow ground, the reverse is dominated by a woodcut-style vignette of a rural townscape with thatched and gabled rooftops framed by a broad arched border with hatched fill. The denomination '10 PFENNIG 10' is inscribed in bold letterpress across the top arc. Along the lower margin, the inscription REUTERGELD REHNA identifies this note as part of the Fritz Reuter commemorative Notgeld series.
Opis rubu Přihlaste se pro zobrazení detailů
Podpisy Přihlaste se pro zobrazení detailů
Typ ochrany Přihlaste se pro zobrazení detailů
Popis ochrany Přihlaste se pro zobrazení detailů
Varianty Přihlaste se pro zobrazení detailů
Poznámky

Rehna is a small market town in Mecklenburg, and like hundreds of similarly sized German municipalities, it issued its own emergency paper in the inflationary spiral of the early 1920s. This note belongs to the Kleingeldscheine wave — the small-denomination notgeld produced to address a genuine shortage of coins, as metal coinage was being hoarded or simply couldn't keep pace with collapsing purchasing power. The town council, Der Rat der Stadt Rehna, had the legal standing to issue it, though the practical life of such notes was short and redemption was erratic.

The DeNG reference suffix ".2-1/3" indicates a specific variant within the series — likely a printing difference or paper stock distinction catalogued by Grabowski.

MOHLO BY SE VÁM TAKÉ LÍBIT