Katalog
Dlaczego się rejestrować? Tylko po to, by chronić nasz katalog przed botami. Twój email pozostaje prywatny — nigdy go nie udostępnimy ani nie wyślemy niczego bez Twojej zgody. Gwarantujemy to!
| Emitent | Stadt Melle (City of Melle) |
|---|---|
| Rok | 1921 |
| Typ | Zaloguj się aby zobaczyć szczegóły |
| Nominał | Zaloguj się aby zobaczyć szczegóły |
| Waluta | Zaloguj się aby zobaczyć szczegóły |
| Materiał | Zaloguj się aby zobaczyć szczegóły |
| Rozmiar | Zaloguj się aby zobaczyć szczegóły |
| Kształt | Zaloguj się aby zobaczyć szczegóły |
| Drukarnia | Zaloguj się aby zobaczyć szczegóły |
| Projektant(zy) | Zaloguj się aby zobaczyć szczegóły |
| Rytownik(zy) | Zaloguj się aby zobaczyć szczegóły |
| W obiegu do | Zaloguj się aby zobaczyć szczegóły |
| Źródło(a) | DeNG 1/2#0879.1-1/6 |
| Opis awersu | The upper portion of the note carries banner-style ribbon cartouches at left and right inscribed 'STADT' and 'MELLE' respectively, flanking a central circular vignette bearing the denomination '10 PF' in bold red letterpress numerals, surrounded by elaborate calligraphic scrollwork. Below, a framed text panel contains a six-line patriotic German verse in black letterpress, flanked at lower left by a pen-and-ink vignette of an industrial factory with a smoking chimney and at lower right by a figure of a worker. The overall design is printed in black and orange on cream paper with a plain border rule. |
|---|---|
| Legenda awersu | Zaloguj się aby zobaczyć szczegóły |
| Opis rewersu | The upper field is divided into a decorative orange underprint with stylised floral corner ornaments and the denomination numeral '10' repeated at upper centre and lower left in orange. At left, a humorous pen-and-ink vignette shows a man bent beneath an oversized sack, illustrating the 'Kartoffelnot' (potato shortage) theme; a six-line verse in German occupies the right half of the upper panel. Below a bold rule, an italic legal disclaimer text states the note's validity conditions and is concluded at lower left by the place-date 'Melle, November 1921.' followed by two manuscript signatures and the authority designation 'Der Magistrat'. |
| Legenda rewersu | 10 Kartoffelnot. Die Stadtgeldscheine sind aufs Land gelaufen. Sie wollten hamstern und Kartoffeln kaufen. Der Fünfziger hat ein Pfund bekommen, Die Viertelmark ein halbes genommen. Der Zehner machte ein groß Geschrei Und kriegte zwei. Dieser Gutschein ist zum Verkehr mit den städtischen Kassen bestimmt. Er verliert einen Monat nach öffentlicher Aufforderung zur Einlösung seine Gültigkeit. Melle, November 1921. Der Magistrat |
| Podpis(y) | Zaloguj się aby zobaczyć szczegóły |
| Rodzaj zabezpieczeń | Zaloguj się aby zobaczyć szczegóły |
| Opis zabezpieczeń | Zaloguj się aby zobaczyć szczegóły |
| Warianty | Zaloguj się aby zobaczyć szczegóły |
| Uwagi | Zaloguj się aby zobaczyć szczegóły |