Catalogo
| Emittente | Gobierno Provisional de Mexico, Tesoreria de Veracruz |
|---|---|
| Anno | 1914 |
| Tipo | Accedi per vedere i dettagli |
| Valore | Accedi per vedere i dettagli |
| Valuta | Accedi per vedere i dettagli |
| Composizione | Accedi per vedere i dettagli |
| Dimensioni | 187 × 82 mm |
| Forma | Accedi per vedere i dettagli |
| Stampatore | Accedi per vedere i dettagli |
| Disegnatore/i | Accedi per vedere i dettagli |
| Incisore/i | Accedi per vedere i dettagli |
| In circolazione fino al | Accedi per vedere i dettagli |
| Riferimento/i | Accedi per vedere i dettagli |
| Descrizione del dritto | Accedi per vedere i dettagli |
|---|---|
| Legenda del dritto | VERACRUZ DECIEMBRE 1º DE 1914 LA TESORERIA RECIBIRA Y PAGARA ESTE BILLETE DE ACUERDO CON EL DECRETO 19 DE SEPTIEMBRE DE 1914. MEXICO OFICINA DEL GOBIERNO (Translation: Provisional Government of Mexico Veracruz December 1st, 1914 The treasury will receive and pay this bill in accordance with the decree of 19 September 1914) |
| Descrizione del rovescio | Accedi per vedere i dettagli |
| Legenda del rovescio | ESTE BILLETE CIRCU- LARA DE ACUERDO CON EL DECRETO DE 19 DE SEPTIEMBRE DE 1911 (Translation: This bill will circulate in accordance with the decree of 19 September 1911) |
| Firma/e | Accedi per vedere i dettagli |
| Tipo di protezione | Accedi per vedere i dettagli |
| Descrizione della protezione | Accedi per vedere i dettagli |
| Varianti | Accedi per vedere i dettagli |
| Commenti |
The Gobierno Provisional de México issues of 1914 were Carranza's financial infrastructure during the Revolution — printed hastily to fund Constitutionalist operations while the Huerta government still controlled Mexico City. The Tesorería de Veracruz designation matters: after U.S. forces occupied the port in April 1914, Carranza's administration used Veracruz as its effective capital and financial base before taking Mexico City the following year.
Counterfeiting of Constitutionalist emergency notes was rampant. Multiple factions produced competing paper, and provincial treasuries often couldn't distinguish genuine issues from forgeries in the field. Authentication was a genuine operational problem, not a theoretical one.