目录
| 正面描述 | 登录 以查看详情 |
|---|---|
| 正面铭文 | Kein öffentliches Zahlungsmittel 10 Zehn Mark Gültig nur innerhalb des Lagers, sonst ohne jeden Wert. Karlsruhe i. B., 1. Oktober 1915. Inspektion der Kriegs-Gefangenenlager des 14. Armeekorps -:- Abrechnungsstelle Gesetzlich geschützt. (Translation: Not a public means of payment. Ten Mark. Valid only within the camp, otherwise without any value. Karlsruhe in Baden, October 1, 1915. Inspection of the Prisoner-of-War Camps of the 14th Army Corps. Settlement Office. Legally protected.) |
| 背面描述 | 登录 以查看详情 |
| 背面铭文 | OFFIZIER-GEFANGENENLAGER VILLINGEN (Translation: Officer Prisoner of War Camp Villingen.) |
| 签名 | 登录 以查看详情 |
| 防伪类型 | 登录 以查看详情 |
| 防伪描述 | 登录 以查看详情 |
| 变体 | 登录 以查看详情 |
| 备注 |
Issued by the inspection authority overseeing prisoner-of-war camps under the XIV Army Corps, this cloth token circulated as internal camp currency among prisoners held in the Karlsruhe district during the First World War. Germany's use of dedicated camp money was partly administrative — it prevented prisoners from accumulating Reichsmark that could fund escape attempts — and partly a response to pressure from the International Red Cross, which monitored camp conditions with increasing scrutiny from 1915 onward.
Green cloth was not uncommon for this type of scrip; it was cheap, locally sourceable, and sufficiently distinct from official currency to satisfy military regulations.