Katalog
| Emitent | Inspektion der Kriegsgefangenenlager im Bereich des III. Armeekorps |
|---|---|
| Rok | 1917 |
| Typ | Přihlaste se pro zobrazení detailů |
| Hodnota | 10 Mark |
| Měna | Přihlaste se pro zobrazení detailů |
| Složení | Přihlaste se pro zobrazení detailů |
| Rozměry | Přihlaste se pro zobrazení detailů |
| Tvar | Přihlaste se pro zobrazení detailů |
| Tiskárna | Přihlaste se pro zobrazení detailů |
| Návrháři | Přihlaste se pro zobrazení detailů |
| Rytci | Přihlaste se pro zobrazení detailů |
| V oběhu do | Přihlaste se pro zobrazení detailů |
| Reference | Přihlaste se pro zobrazení detailů |
| Popis líce | Přihlaste se pro zobrazení detailů |
|---|---|
| Opis líce | Inspektion der Kriegsgefangenenlager im Bereich des III. Armeekorps. 10 MARK DER INSPEKTEUR. Waldhausen BERLIN DEN 1. OKT 1917. Zahlungsmittel für Kriegsgefangene. DER ADJUTANT. Scheine mit ganz oder teilweise fehlender Nummer können nicht eingelöst werden. (Translation: Inspection of the prisoner of war camps in the area of the III Army Corps. The Inspector, the Adjutant. Berlin, October 1st, 1917. Cash for prisoners of war. Bills with wholly or partly missing serial numbers cannot be redeemed.) |
| Popis rubu | Black text printed within a large central oval vignette set against an orange ornamental background of interlocking foliate scrollwork, the whole enclosed by a double-rule border with elaborate corner flourishes. The oval contains the full redemption terms in Gothic typeface in seven numbered clauses, listing the camp commandant locations of Brandenburg a.H., Cottbus, Crossen a.O., Frankfurt a.O., Guben, and Havelberg. A bold green overprint reading 'CROSSEN ODER' is applied diagonally across the central text panel to designate the issuing camp. The printer's imprint 'Ambrosius & Co. G.m.b.H. Kirchhain N.L.' appears in small type at the lower margin. |
| Opis rubu | Dieser Gutschein gilt im Bereich des III. Armeekorps als Zahlungsmittel für Kriegsgefangene und wird bei Vorlage gegen kursfähiges Geld eingelöst: 1. bei dem nächsten Arbeitgeber, der Kriegsgefangene aus dem Inspektionsbereich beschäftigt, 2. bei der aufgedruckten Lagerkommandantur, 3. bei allen anderen Lagerkommandanturen des Inspektionsbereichs. Solche befinden sich in Brandenburg a.H., Cottbus, Crossen a.O., Frankfurt a.O., Guben, Havelberg. Briefadresse: Bankabteilung der Lagerkommandantur. Ambrosius & Co. G.m.b.H. Kirchhain N.L. CROSSEN ODER (Translation: This voucher serves as means of payment for prisoners of war within the area of the III Army Corps and will be redeemed for current currency upon presentation: 1. at the nearest employer employing prisoners of war from the inspection area, 2. at the camp commandant's office printed on the voucher, 3. at all other camp commandant's offices within the inspection area. These are located in Brandenburg an der Havel, Cottbus, Crossen an der Oder, Frankfurt an der Oder, Guben, and Havelberg. Mailing address: Bank Department of the Camp Commandant's Office.) |
| Podpisy | Přihlaste se pro zobrazení detailů |
| Typ ochrany | Přihlaste se pro zobrazení detailů |
| Popis ochrany | Přihlaste se pro zobrazení detailů |
| Varianty | Přihlaste se pro zobrazení detailů |
| Poznámky | Přihlaste se pro zobrazení detailů |