Zobrazit plné obrázky — bezplatná registrace
Pokračovat s Google — je to zdarma nebo se zaregistrujte e-mailem

Proč se registrovat? Jen abychom ochránili náš katalog před boty. Váš e-mail zůstane soukromý — nikdy ho nesdílíme ani vám nic nepošleme bez vašeho souhlasu. To vám garantujeme!

10 Heller Windhag bei Waidhofen an der Ybbs

Emitent Gemeinde Windhag (Commune of Windhag)
Rok
Typ Local banknote
Hodnota Přihlaste se pro zobrazení detailů
Měna Přihlaste se pro zobrazení detailů
Složení Přihlaste se pro zobrazení detailů
Rozměry Přihlaste se pro zobrazení detailů
Tvar Přihlaste se pro zobrazení detailů
Tiskárna Přihlaste se pro zobrazení detailů
Návrháři Přihlaste se pro zobrazení detailů
Rytci Přihlaste se pro zobrazení detailů
V oběhu do Přihlaste se pro zobrazení detailů
Reference Přihlaste se pro zobrazení detailů
Popis líce Přihlaste se pro zobrazení detailů
Opis líce Přihlaste se pro zobrazení detailů
Popis rubu Přihlaste se pro zobrazení detailů
Opis rubu Gutschein der Gemeinde Windhag
bei Waidhofen an der Ybbs, N.-Ö.
Obige Gemeinde haftet für die Verbindlichkeit, diesen Schein bis 30. Dezember 1920 in gef. Gelde einzulösen.
Die Nachahmung wird bestraft.
10 HELLER
Fr. Radlberger, Vicebürgermstr.
Joh. Wagner, Bürgermstr.
J. Sehr, Gemeinderat.
Druck von F. Kielar, Amstetten.
Podpisy Fr. Radlberger and Joh. Wagner and J. Sehr
Typ ochrany Přihlaste se pro zobrazení detailů
Popis ochrany Přihlaste se pro zobrazení detailů
Varianty Přihlaste se pro zobrazení detailů
Poznámky

Windhag bei Waidhofen an der Ybbs was one of hundreds of Austrian municipalities that resorted to printing their own emergency small-change notes — Notgeld — during and after the First World War, when coin metal was requisitioned and small denomination currency simply vanished from circulation. The commune turned to F. Kielar in nearby Amstetten, a local commercial printer rather than a specialist banknote firm, which accounts for the straightforward execution typical of rural Lower Austrian issues.

Three signatories authenticate this note, an unusually full complement for a village-level issue, suggesting the commune took the formality seriously. The JPR1244c suffix indicates a variant within the Windhag series.

MOHLO BY SE VÁM TAKÉ LÍBIT