Voir les images complètes — inscription gratuite
Continuer avec Google — c'est gratuit ou s'inscrire par email

Pourquoi s'inscrire ? Uniquement pour protéger notre catalogue des robots. Votre email reste privé — nous ne le partagerons jamais ni ne vous enverrons quoi que ce soit sans votre accord. Nous vous le garantissons !

10 Heller Weistrach

Émetteur Gemeinde Weistrach (Municipality of Weistrach)
Année 1920
Type Connectez-vous pour voir les détails
Valeur 10 Hellers (0.10)
Devise Connectez-vous pour voir les détails
Composition Connectez-vous pour voir les détails
Dimensions Connectez-vous pour voir les détails
Forme Connectez-vous pour voir les détails
Imprimeur Connectez-vous pour voir les détails
Designer(s) Connectez-vous pour voir les détails
Graveur(s) Connectez-vous pour voir les détails
En circulation jusqu’à Connectez-vous pour voir les détails
Référence(s) Connectez-vous pour voir les détails
Description de l’avers Printed in green on cream paper, the obverse presents a panoramic vignette of the Weistrach townscape with a church steeple at centre-right, set against a hatched sky. To the left, a bearded peasant figure in traditional dress raises a large jug, evoking local cider-drinking culture. A decorative ribbon banner across the upper centre carries the issuer inscription in Gothic script, with the denomination '10 Heller' set in a cartouche at upper right framed by a beaded and foliate border.
Légende de l’avers Connectez-vous pour voir les détails
Description du revers Connectez-vous pour voir les détails
Légende du revers Gutschein der Gemeinde Weistrach
10 Heller
Die Gemeinde Weistrach haftet für die Verbindlichkeit bis 30. Dezember 1920.
N.O.
Bürgermeister / Vizebürgermeister
Schloss Behrnagl
Eligabeth Warte
Signature(s) Connectez-vous pour voir les détails
Type de protection Connectez-vous pour voir les détails
Description de la protection Connectez-vous pour voir les détails
Variantes Connectez-vous pour voir les détails
Commentaires

Weistrach is a small parish municipality in Lower Austria, and like hundreds of similar communities it issued its own Notgeld during the postwar currency collapse — partly out of necessity, partly because local Notgeld had become a minor collector craze by 1920, generating real revenue for cash-strapped townships. F. Kielar was a regional printer in Amstetten with no particular distinction in the broader Notgeld canon, but the local commissioning of both printer and designer kept production costs minimal and turnaround fast.

Emerich Kratkl's involvement is the one detail worth noting — a locally sourced designer rather than a stock template, which was not universal for issues at this denomination level.

VOUS AIMEREZ PEUT-ÊTRE AUSSI