カタログ
登録が必要な理由は?ボットからカタログを守るためだけです。メールアドレスは非公開で、共有したり許可なくメールを送ることは一切ありません。それをお約束します!
| 表面の説明 | Plain cream-coloured note with a simple typeset layout enclosed within a single-rule rectangular border. The denomination '10' appears in large bold numerals on the left margin, flanked by the word 'Heller' above and below, with a faint ochre underprint numeral visible behind the central text block. The main field carries a German-language legal obligation text in letterpress, dated 'Pöggstall, am 18. März 1920', with three facsimile signatures below; the heading 'NOTGELD FÜR PÖGGSTALL.' is set in bold capitals across the top, and an anti-counterfeiting warning appears along the lower border. |
|---|---|
| 表面の銘文 | NOTGELD FÜR PÖGGSTALL. Heller 10 Die Gefertigten haften für die Verbindlichkeit, diesen Schein in gesetzlichem Bargeld einzulösen und haben hiefür ein eigenes Deckungskapital bei der Gemeinde hinterlegt. Das Ende der Giltigkeitsdauer wird 4 Wochen vorher öffentlich verlautbart werden. Pöggstall, am 18. März 1920. K. Kramler. A. Lump. F. Mück. Nachahmung wird gesetzlich bestraft. |
| 裏面の説明 | ログイン して詳細を見る |
| 裏面の銘文 | ログイン して詳細を見る |
| 署名 | ログイン して詳細を見る |
| 偽造防止技術 | ログイン して詳細を見る |
| 偽造防止の説明 | ログイン して詳細を見る |
| バリエーション | ログイン して詳細を見る |
| コメント |
Pöggstall is a small market town in Lower Austria, and this Heller note is a product of the postwar Notgeld wave that swept through Austrian municipalities between 1919 and 1921. With the old imperial monetary system in collapse and small-denomination coinage virtually absent from circulation, hundreds of towns — including ones this size — were legally permitted to issue their own emergency paper. Printed locally by Siegel rather than farmed out to Vienna or Graz, the production reflects genuine provincial self-sufficiency rather than a coordinated official program.
Three signatories authenticate the note, an unusual number for a denomination this minor.