Xem hình ảnh đầy đủ — đăng ký miễn phí
Tiếp tục với Google — miễn phí hoặc đăng ký bằng email

Tại sao phải đăng ký? Chỉ để ngăn bot xâm nhập danh mục của chúng tôi. Email của bạn được bảo mật — chúng tôi sẽ không bao giờ chia sẻ hoặc gửi bất cứ điều gì mà không có sự đồng ý của bạn. Chúng tôi đảm bảo điều đó!

10 Heller Pöchlarn

Đơn vị phát hành Stadtgemeinde Pöchlarn
Năm 1920
Loại Đăng nhập để xem chi tiết
Mệnh giá Đăng nhập để xem chi tiết
Tiền tệ Đăng nhập để xem chi tiết
Chất liệu Đăng nhập để xem chi tiết
Kích thước Đăng nhập để xem chi tiết
Hình dạng Rectangular
Nhà in Đăng nhập để xem chi tiết
Nhà thiết kế Đăng nhập để xem chi tiết
Nghệ nhân khắc Đăng nhập để xem chi tiết
Lưu hành đến Đăng nhập để xem chi tiết
Tài liệu tham khảo Đăng nhập để xem chi tiết
Mô tả mặt trước Đăng nhập để xem chi tiết
Chữ khắc mặt trước Đăng nhập để xem chi tiết
Mô tả mặt sau Đăng nhập để xem chi tiết
Chữ khắc mặt sau Stadtgemeinde Pöchlarn a/d Donau
VOLKER, DER VIL SCHNELLE MIE, DER VIDELTE SVEZE DOENE VND SANGE
VOLKEDAN DAN GIE GEZOGEN, ER SINIV LIET: DÀ MIT NAM ER NIOB
SINER VIDELN DAR GIE GESTAND, IRSINU LIET: DA MIT NAM ER NIOB
EICHEN EVR GOTELINDE STAN, DO ER VON BECHELAREN SCHIED
Pechlarn
10
Die Gemeinde haftet für die Einlösung mit ihrem ganzen Vermögen + 1920 + Nachahmung verboten
Chữ ký Vizebürgermeister Ludwig Pichlbauer and Bürgermeister Alois Groch
Loại bảo an Đăng nhập để xem chi tiết
Mô tả bảo an Đăng nhập để xem chi tiết
Biến thể Đăng nhập để xem chi tiết
Ghi chú

Pöchlarn is a small Danube market town in Lower Austria, better known to medievalists as the legendary home of Margrave Rüdiger in the Nibelungenlied than for its monetary history. This note belongs to the vast wave of Austrian municipal Notgeld issued in the immediate postwar years, when the collapse of the Habsburg economy left local authorities scrambling to produce fractional currency that the central government could no longer supply reliably.

The designer credit "Seliger" almost certainly refers to a local or regional artist engaged for the series — not uncommon practice among Lower Austrian Gemeinden of this period.

BẠN CŨNG CÓ THỂ THÍCH