Catalogue
Pourquoi s'inscrire ? Uniquement pour protéger notre catalogue des robots. Votre email reste privé — nous ne le partagerons jamais ni ne vous enverrons quoi que ce soit sans votre accord. Nous vous le garantissons !
| Émetteur | Gemeinde Klaus (Municipality of Klaus) |
|---|---|
| Année | 1920 |
| Type | Connectez-vous pour voir les détails |
| Valeur | Connectez-vous pour voir les détails |
| Devise | Connectez-vous pour voir les détails |
| Composition | Paper |
| Dimensions | Connectez-vous pour voir les détails |
| Forme | Connectez-vous pour voir les détails |
| Imprimeur | Connectez-vous pour voir les détails |
| Designer(s) | Connectez-vous pour voir les détails |
| Graveur(s) | Connectez-vous pour voir les détails |
| En circulation jusqu’à | Connectez-vous pour voir les détails |
| Référence(s) | Connectez-vous pour voir les détails |
| Description de l’avers | Dark green letterpress note with an ornate dashed outer border framing the entire face. The issuer name 'Gemeinde Klaus' is set in elaborate Gothic script across the top. A central rectangular vignette presents a finely detailed landscape view of a stone arch bridge spanning a wooded gorge with a stream below. To the lower left, the denomination numeral '10' appears within a dotted circular cartouche, while the value word 'Heller' is rendered in large Gothic lettering across the bottom. The printer's credit 'Paul Gerin, Wien, II.' and the designer's name 'Anton Peschke' appear in small type at the foot of the note. |
|---|---|
| Légende de l’avers | Connectez-vous pour voir les détails |
| Description du revers | Brown letterpress note with a decorative scrollwork border incorporating foliate and ribbon motifs at the corners and sides. At the top center, a heraldic shield bearing an eagle device is set within a symmetrical cartouche. The central text block carries the authorization statement of the municipality, followed by three facsimile signatures with their respective titles printed beneath each. |
| Légende du revers | Die Gemeinde Klaus gibt auf Grund des Gemeindeausschuß- beschlusses vom 27. März 1920 Notgeld aus und haftet für die Einlösung. Ein lösungstermin wird öffentlich verlautbart werden Nachahmung wird gesetzlich bestraft BÜRGERMEISTER KASSIER BÜRGERM. STELLV. |
| Signature(s) | Connectez-vous pour voir les détails |
| Type de protection | Connectez-vous pour voir les détails |
| Description de la protection | Connectez-vous pour voir les détails |
| Variantes | Connectez-vous pour voir les détails |
| Commentaires | Connectez-vous pour voir les détails |